这正是因为我看这个世界的方式。
正是因为这一点,我一直都很尊敬他。
这也许正是因为您的大脑里少了儿茶素。
而正是因为我是一个好人,我才成为靶子。
而顾问就正是因为他们的承诺才获得雇佣。
正是因为我太舒适了。
也正是因为有了这些白鹭。
客人愿意选择维景酒店,正正是因为该酒店的豪华。
事实上,正是因为伯克使得卡乐的整个努力得以开展。
In fact, it's because of Burke that Karle's whole effort got under way.
有些疾病正是因为不正确的“糖化”引起的。
Some diseases, too, are the result of inappropriate sugaring.
正是因为它没有目的,所以任何事情都可以成为它的目的。
Just because there is the purpose, anything can be its purpose.
首先,这正是因为许多患者用这个词来描述它。
First, because this is exactly the word used by many patients to describe it.
正是因为我的这些行为,真的使我们关系变差了。
Because of my actions, I actually cause the relationship to fail.
但正是因为他们,社区并没有对我产生不良影响。
But because of them, the neighborhood did not have a bad effect on me.
也许球员射门不正是因为他们本来就不是好射手。
Perhaps players are shooting poorly because they are poor shooters.
也正是因为它没有意义,所以任何事情都可以成为它的意义。
It is because it has none that everything can be the meaning.
然而你说,正是因为不容易所以才值得我们追求。
But you told me, "That is the reason why we want to pursue it!"
巴菲特的建议之所以上佳,正是因为没有多少人听取他的建议。
Mr Buffett's advice is so good precisely because few people take it.
正是因为又冷又干,你才没注意到自己汗流浃背了。
Because it's cold and dry, you don't notice that you're sweating.
犹太教徒正是因为这个原因而反对所有的偶像崇拜。
The Jews who were against all idolatry for exactly this reason.
正是因为这个原因,我们分享这些最近所恢复的记录。
It is for this reason that we share of these recently recovered records.
也正是因为这样,来自各方面的负面新闻不断冲击他。
It is because of this, From all aspects of the impact of negative news, he.
不过,正是因为美元的缘故,美国可以想要有多少钱就有多少钱。
Yet because of the dollar, America tends to get the money it wants.
大部分简历正是因为没有做到这一点,所以才无人问津。
Most resumes do not do that, and that's why they don't get read.
正是因为有咬肌的存在我们的下巴才能够进行咬合和咀嚼。
The jaw is able to clench and chew because of the masseter muscle.
人正是因为有爱心和愧疚感,才让我们成为真正的“人”!
人正是因为有爱心和愧疚感,才让我们成为真正的“人”!
应用推荐