对果蝇的新研究给了我们不错的答案。
接着他们就测量这只果蝇记忆消退的速度。
Then they measured how quickly the flies' memories seemed to disappear.
产卵点选择后果蝇被供给2种不同的水果。
The flies were given two different fruits as egg laying sites.
我们用果蝇来做假设。
这些果蝇生理失衡,失去了记忆;它们痴呆了。
The flies lost their balance and their memory; they could no longer learn.
果蝇多数活动在水果的世界里。
And lately there has been a lot of activity in the fruit-fly world.
没有几只果蝇从火焰中飞过往。
我们相信果蝇能够成为则这样的生物。
果蝇通过烟管飞进吓坏了笛手的咽喉。
A fruit fly flew through the flute and into the throat of the frightened flutist.
果蝇也要睡觉。
他们比较了果蝇、海胆、公鸡、鱼类和人类的基因。
They compared sperm from a fruit fly, sea urchin, rooster, fish and human.
但果蝇在一天里究竟能获得多少信息呢?
But exactly how much new information does a fruit fly acquire in a day?
目的为了观察强身丹对果蝇寿命的影响。
OBJECTIVE: To observe the actions of Qiangshen pill on the life span of fruit flies.
两种测试结果均表明饥饿的果蝇是清醒的,没有睡意。
Both tests showed that the starving flies were alert, not sleepy.
方法:果蝇生存试验;
在仅给了一段时间学习的果蝇中间,记忆形式只持续了一天。
In flies given a single episode of learning, memory formation lasts only a day.
这个研究团队最新的研究不是在人类身上进行的,而是果蝇。
The team's latest work draws not on human subjects, but on fruit flies.
像大多说动物一样,果蝇必须区分潜在的配偶和潜在的敌人。
Like most animals, fruit flies must distinguish between a potential mate and a potential competitor.
在这篇论文里,我们为果蝇脑定义一个座标系统。
In this thesis, we define a coordinate system for the Drosophila brain.
酵母香气对于有充足食物的果蝇的寿命没有影响。
The yeasty odor had no effect on the lifespan of fully fed flies.
同时讨论果蝇和人类生物钟调节的共同分子机制。
And the common molecular mechanism of biological clocks between fly and human will be.
他们发现,饥饿的果蝇比吃饱的果蝇清醒的时间长。
They found that starving fruit flies spent more time awake than satiated flies did.
果蝇在神经退行性疾病研究中是非常有用的模型。
Drosophila is a very powerful model for neurodegenerative diseases.
目的探讨活性磷脂对果蝇的延缓老化作用及其机理。
Objective To study the antiaging effect and mechanism of active phospholipids on drosophila.
果蝇喜欢酒精!
果蝇喜欢酒精!
应用推荐