南宁是一座历史悠久,有着中国绿城的佳誉。
Nanning has a long history and a reputation as the Green City of China.
南宁是一座历史悠久,有着中国绿城的美誉。
Nanning has a long history and a reputation as theGreenCityof.
我有着中国女人大方得体,温柔的传统美德。
I have the Chinese women decent and generous, gentle and traditional virtues.
中国有着悠久的农耕历史。
所有的这一切对中国自身和更广阔的世界都有着重大的影响。
All this has big implications for China itself and for the wider world.
当提到性别平等时,中国有着不同寻常的历程。
China has made a remarkable journey when it comes to gender equality.
古斯塔夫说,瑞典和中国有着长期友好交往的历史。
Gustaf said that Sweden and China enjoy a long history of friendly exchanges.
中国是一个伟大的国家,有着悠久的历史和灿烂的文化。
China is a great country with a centuries-old history and brilliant cultures.
但中国作为国家自古就有着强大的正统性。
他说,中国与坦桑尼亚两国和两国人民有着深厚的传统友谊。
He said that China and Tanzania have a deep traditional friendship.
中国在保护其珍惜物种方面有着令人失望的记录。
China's record of protecting its rare species has been desultory.
中国与叙利亚在能源领域有着正常的合作。
中国和拉美国家有着深厚的传统友谊。
China and Latin American countries enjoy profound traditional friendship.
恒天然在中国有着20年的历史并且勤劳地在中国耕耘着。
Fonterra has a 20-year history in China and is strongly committed to China.
在中国如今经济成功的背后,有着有活力的人才。
Behind China's economic success today are talented, brilliant and energetic people.
中国企业在非洲有着良好的口碑。
中国与南亚国家有着悠久的友好交往的传统。
China and South Asian nations enjoy a long history and tradition of friendly exchanges.
中国和伊拉克有着传统友好关系。
再中国,他有着最多的粉丝。罗杰也非常出色。
中国是一个有着5000多年悠久历史的文明古国。
China is an ancient civilization with a history of over 5,000 years.
中国是一个有着5000多年悠久历史的文明古国。
China is an ancient civilization with a history of over 5, 000 years.
中国是一个有着五千多年悠久历史的文明古国。
China is an ancient civilization with a history dating back over 5,000 years.
他还表示,中国企业在阿尔及利亚有着良好的信誉。
He also noted that the Chinese businesses enjoy good reputation in Algeria.
在中国如今经济成功的背后,有着朝气蓬勃的人才。
Behind China's economic success today are talented, energetic people.
中国与东盟国家有着坚实的合作基础。
中国与东盟国家有着坚实的合作基础。
应用推荐