站在这里的那一刻,我知道是时候说再见了。
但是我的身体知道是时候说再见了。
他们只是觉得是时候说再见了。
可我的身体知道,是时候说再见了。
可我的身体知道,是时候说再见了。
然而,是时候说再见了!
那么是时候说再见了。
我想是时候说再见了。
嗯…我想我是时候说再见了。我感到很抱歉。
Well, I'm afraid I must say good-bye now. I'm sorry about that.
是时候说再见了。
是时候了,是时候说再见了!我今晚将要飞走了!
是时候说再见了。
但是是时候说再见了,我需要长大,做个坚强的人。
But it is time to say goodbye, I need to grow up and be a strong person.
是时候说再见了,这也是最后一次聚会,我很珍惜它。
It's time to say goodbye, this is the last get-together, I cherish it!
我爱这些人,我爱这片土地…但是,是时候说再见了。
I love these men. I love this land... But, it's time to say goodbye...
午饭的时间到了。是时候说再见了,但我们都不想离开。
It is time for our lunch. It is time to say goodbye, but none of us want to leave.
或者,就像她说的那样,“我爱这个秀,它是我生命的一部分。就是因为足够爱它,所以我知道是时候说再见了。”Ms。
Or, as she put it, "This show has been my life, and I love it enough to know when it's time to say goodbye."
你好,托尼!是时候和我的学校说再见了。
有的时候说再见是唯一的一条路。
是时候该和你说再见了…
是对我的朋友们说再见的时候了。
如果我们出现了问题,可能我们就得跟总冠军说再见了,所以这不好,但我们必须要克服紧张或者这种压力,现在是释放的时候了。
If we have a problem, maybe we say bye-bye to the championship, so it's not ideal but we have to deal with this stress or this pressure and it's now time to deliver.
是到说再见的时候了。
又是到说再见的时候了,今天是我在公司的最后一天。
It is the high time that I should say goodbye to you all as a member of this company.
这个剧的第一线,由第一女巫说,是'什么时候我们三个再见面?'。
The very first line of the play, spoken by First Witch, is 'When shall we three meet again?
萨默尔,是时候和说再见了,并送上我们最诚挚的感谢。
是时候和我的朋友们说再见了。
是时候和我的朋友们说再见了。
应用推荐