爱上某人的第一个原因是他是某种人。
The first reason to love someone is because of who they are.
问题是是他是生还是死我们无从得知他的行踪。
The question is whether he is alive or dead. There is no trace of him.
他告诉我是他是孩提时的最好朋友九岁的时候画的。
He told me that his best friend from childhood had done it when he was nine.
而这个威胁,很显然,他的意思是他是一个受过教育的黑人。
And by threatening, of course, he meant he was an educated black man.
他是一名赌徒,冒险是他最大的特点。
我是死是活,他才不关心呢!
我们不知道他是死是活。
他是个模范的专业人员,是年轻人的榜样。
He is a model professional and an example to the younger boys.
需要强调的是,他是我最不愿意去找的人。
那个女孩是他的幻觉,是他混乱的头脑中妄想出来的。
他是怎么死的?是中毒吗?
他是无辜的,是一桩阴谋的受害者。
他是长子,因此是这个封号的继承人。
“你父亲是做什么工作的?”— “哦,他是个公务员。”
对他而言更严重的是,有些成员说他在这个问题上是错的。
More seriously for him, there are members who say he is wrong on this issue.
使他吃惊的是,卧室的门是锁着的。
他想,那人是个傻子,或者至少是无能。
他是一个风趣的男人,对我们所有的人是一种鼓舞。
再说,他并没有证据证明这个指控是真的;华盛顿现在到处是流言蜚语。
Besides, he has no proof that the allegations are true; Washington is full of scuttlebutt.
他轻松地说:“一朝是侦探,终身是侦探。”
他天生是个爱开玩笑的人,是个有幽默感的风趣男人。
他一直是实力派运动员,勤奋刻苦,是队友的好榜样。
He was always a solid player, a hard worker, a great example to his teammates.
“天哪,原来他是干这个的,他是个警察。”
他的论据要点是改革是必要的。
他拿腔拿调地说道:“区别在于,你们是盎格鲁-撒克逊人,我们是拉丁人。”
"The difference is," he said portentously, "you are Anglo-Saxons, we are Latins."
他是完全失聪的,从这点上来说,他是个很了不起的音乐家。
He was a very unusual musician inasmuch as he was totally deaf.
他是我表兄弟的儿子,所以他是我隔了一代的表亲。
他是我叔叔,你是我堂妹。
令人高兴的是,他是对的。
我们首先寻找的是他的凉鞋,但令人失望的是,他是赤着脚。
The first thing we look for is his sandals, but, disappointingly, he's barefoot.
应用推荐