亚洲象保持有长时间的记忆和社会纽带,拥有自我的感觉。
Retains long memories and social ties; possesses a sense of self.
时间把她的形象从他的记忆中抹去了。
有足够的时间来抹掉他对过去的记忆。
There was time enough to obliterate memories of how things once were for him.
随着时间的推移,我们在长期记忆中建立并保持各种联系。
We build and maintain connections in our long -term memory over time.
人们也会花一些时间来分享有关死者曾经的记忆。
People might spend time together talking and sharing memories about their loved one.
但是他的记忆还不是完全清晰,Michael感到时间急迫。
But his memory isn't completely clear yet, and Michael is running out of time.
在仅给了一段时间学习的果蝇中间,记忆形式只持续了一天。
In flies given a single episode of learning, memory formation lasts only a day.
在我的记忆中,我把那些星期里的会面都看成一个单一的长时间的会面。
And I remember out meetings in those weeks as one single long meeting.
在我记忆的某个地方,时间好象已经不存在了。
美国1861年-1865间发生的南北内战时间尚不算久远,足以编入文化记忆。
The American war of 1861-65 is recent enough to be embedded still in cultural memory.
在我记忆的某个地方,时间好象已经不存在了。。
时间把她的形象从我的记忆中抹去了。
时间会让人慢慢的知道,记忆是很美好的。
时间,寒冷和深渊迟钝了我的头脑和我的记忆。
Time and cold and depth. It slows thought, and dulls memory.
在深的记忆也敌不过一世的时间。
我想,即使一辈子的时间,都忘不了记忆中的你。
I think, even a lifetime of time, all unforgettable memory of you.
你对一个件事的记忆越多,你就会觉得这个事件持续的时间越长。
And the more memory you have of an event, the longer you believe it took.
它是愿意在某段时间里,与一个人互相交换历史,记忆及时间的信任。
It is would like to exchange history, memory and time's trust each other.
在这个时间窗内,记忆似乎是暂时性脆弱和可变的。
Memories seem to be temporarily fragile and changeable during these time-limited windows.
随着时间的流逝,我的记忆力越来越差。
时间保留着过去,并没有冲淡任何的记忆。
应用对于长时间记忆来说也是十分重要的。
Application % is also incredibly important for long-term memory.
那些事我曾经有记忆,但是随着时间的流逝,谁还记得我呢?
I have a memory of those things, but as time went on, who remember me?
这种印象如同进入一个非时间性的领域:记忆的空间。
The impression is to enter a non-temporal field: the space of the memory.
那些时间里无法淹没的记忆。
这是小,占用了很少的记忆体,以及几乎没有任何CPU时间。
It is small, and takes up very little memory, and virtually no CPU time.
这是小,占用了很少的记忆体,以及几乎没有任何CPU时间。
It is small, and takes up very little memory, and virtually no CPU time.
应用推荐