既然我们都是地球村的一部分,人人都成了邻居。
Now that we are all part of the global village, everyone becomes a neighbour.
既然我们已经开始革命了,就必须一直坚持下去。
既然我们在欧洲,我们应该去参观荷兰。
Now that we're in Europe, we ought to visit the Netherlands.
既然我们在这里,我们不妨留下来看看。
既然我们是朋友,我完全知道她现在的感受。
既然我们是邻居,如果你需要任何帮助或任何东西,请来找我。
Since we are neighbors, if you need any help or anything, please come to me.
既然我们到了欧洲,就应当去荷兰。
既然我们都要回家,不如开心起来。
既然我们从来都没有用过为什么还要更改它?
既然我们自己都是支离破碎的人类。
既然我们没有钱,就不能买那套房子。
既然我们谈到了改进,你会如何改进这个清单呢?
Since we're talking about improvement, what would you change about this list?
既然我们不是要去和人作战,请您同意让我去吧。
当然,既然我们认识你。
既然我们的工作做完了,我们可以休息了。
既然我们无法逃避压力,那么我们得学着怎么应对它。
既然我们已经成大,我们就应该自己照顾自己。
既然我们都到齐了,我们立刻开始我们的实验。
Now that we are all here, we begin to make our experiment at once.
既然我们都来到这里,让我们开始我们的会议。
既然我们是好朋友,如需要帮助,请尽管打电话。
既然我们是在对一个物理系统建模,我们来让它更真实一些。
Since we are modeling a physical system, let's add a bit more realism.
既然我们得不到想要的,不如喜欢我们可以拥有的。
Since we cannot get what we like, let us like what we can get.
既然我们如此坚信宇宙中存在着其他有智力的生命。
If then we are so certain that other intelligent life exists in the universe.
那既然我们对这颗行星知道得这么少,还提它干什么?
Why would we even bring up the planet if we know so little about it?
既然我们已经打扫完房间,我们可以把东西搬进来了。
既然我们已经打扫完房间,我们可以把东西搬进来了。
应用推荐