无论多么荒诞或怪异的幻想都伤害不到你。
Fantasies cannot harm you, no matter how bizarre or far out they are.
无论你是否喜欢他们的音乐,你都无法否认他们的才能。
Whether you love or loathe their music, you can't deny their talent.
无论年龄大小,良好的口腔卫生和定期的牙齿保健都非常重要。
Good oral hygiene and regular dental care are important, whatever your age.
任何狗咬的伤口,无论多小,都需要立即就医。
Any dog bite, no matter how small, needs immediate medical attention.
无论你怎么努力,你都无法消除那一段记忆。
You can't turn off that stream of memories, no matter how hard you try.
无论这个男孩必须做什么,他都尽力做到最好。
无论他是谁,想成为什么样的人,她都接受。
在任何重要的关系中,无论是私人关系还是职场关系,信任都至关重要。
Trust is essential in any important relationship, whether personal or professional.
无论如何定义,动物迁徙都远远不止是动物的移动。
Animal migration, however it is defined, is far more than just the movement of animals.
无论什么事落到他的头上,他都认了。
我们这一年干得不错,无论是整体还是个人都取得了成功。
We have had a successful year, both collectively and individually.
无论他们是否说出来,大部分男人都希望他们的妻子忠贞不渝。
Whether they say it aloud or not, most men expect their wives to be faithful.
我们无论如何都花不起那种钱。
无论你走哪一条路都需要三个小时。
无论她多么努力,好像都无济于事。
我无论去哪儿他都跟着我。
他们无论对什么都那样神秘兮兮的。
无论胜负,我们都知道自己已尽了最大努力。
我无论对他们说什么都只被当作耳边风。
Everything I tell them just goes in one ear and out the other.
无论天晴还是下雨,他们都飞得又远又广;这儿的整个牛蒡林,里里外外,他们都知道。
They fly far and wide, in rain and sunshine; they know the whole forest here, both within and without.
无论是在个人生活还是职场中,我们都遇到过这种情况。
We have all encountered them, in both our personal and professional lives.
无论什么谈判,她说,你都无法总能得到你想要的结果。
In any negotiation, she says, you can't always get what you want.
无论你年龄多大,我都愿意催促你去尝试,不要停止脚步。
No matter how old you are, I urge you to never stop experimenting.
无论如何,这一问题都需要面对。
无论股票的超额收益有多少,都存在风险。
Whatever the excess return from equities, it is a reward for risk.
你的工作烂透了但无论如何你都无法离职。
无论家猫有多少品种,它们都属同一物种。
Domestic cats, no matter their breed, are all members of one species.
所有的信息,所有的内容,都时刻为你准备着,无论你何时想要。
All that information, all that content, right there for you whenever you want it?
无论你称它是什么,无论你是谁,你都需要这样一个它。
无论你称它是什么,无论你是谁,你都需要这样一个它。
应用推荐