无论三个还是四个人住,周租金不变。
The weekly rent is the same irrespective of whether there are three or four occupants.
无论你在药房的柜台还是实验室,你都可以高枕无忧了。
Whether you're behind the pharmacy counter or in the lab, you can rest easy.
无论贫穷还是富有,每个人生而平等,所以我们在法律面前是平等的。
Everyone, whether rich or poor, is born equal so we are equal before the law.
“无论发生什么事,我都还是你的朋友,苏西!”玛丽打破了沉默。
"I will still be your friend no matter what, Susie!" Mary broke the silence.
无论是在个人生活还是职场中,我们都遇到过这种情况。
We have all encountered them, in both our personal and professional lives.
无论天晴还是下雨,他们都飞得又远又广;这儿的整个牛蒡林,里里外外,他们都知道。
They fly far and wide, in rain and sunshine; they know the whole forest here, both within and without.
我们经常觉得需要告诉别人我们的感受,无论是对某个项目的担忧,还是迷茫的想法,亦或是赞美的表达。
We often feel the need to tell others how we feel, whether it's a concern about a project, a stray thought, or a compliment.
我们这一年干得不错,无论是整体还是个人都取得了成功。
We have had a successful year, both collectively and individually.
无论是司机还是行人,一定要查看当地的交通规则。
Whether driver or pedestrian, always check on local traffic regulations.
但是无论如何我还是使用“事件”这个词,小心谨慎地带引号使用它。
But I still use the word "event" anyway, use it carefully with quotation marks.
在任何重要的关系中,无论是私人关系还是职场关系,信任都至关重要。
Trust is essential in any important relationship, whether personal or professional.
无论陆地还是海洋,这些腿都能发挥作用。
在经典的婚姻誓言中,夫妻承诺无论生病还是健康都要在一起。
In the classic marriage vow, couples promise to stay together in sickness and in health.
无论如何,无论是牙痛还是看牙医都不是很愉快的事。
In any case neither toothache nor a visit to a dentist is very pleasant.
但无论如何,还是祝大家中秋节快乐!
任何物质都是由原子构成的。无论是固体、液体还是气体。
Any substance is made of atom. Whether it is solid, liquid or gas.
无论是冷还是热,在乌镇的舞台上,曲总是给予她一切。
Whether it's cold or hot, Qu always gives her everything on stage in Wuzhen.
同样的事情也会发生在那些停止运动的人身上,无论是精神上还是身体上。
The same thing happens to people who stop moving, either mentally or physically.
无论是蜥蜴还是玻璃,都没有任何秘密。
无论是大都市还是小城镇,都有很多类似的故事在上演。
In big cities and small towns, the story is going on the same.
它确实影响着我们的未来,无论作为一个民主国家还是公民个体。
It does affect our future as a democratic nation and as individuals.
无论在古英语还是现代英语中,疑问句中要填充补语成分。
Whether in Old English or Modern English, complementizer has to be filled in interrogatives.
完全不是,无论方式还是形式上。
无论在现实世界中还是在我们的头脑里,这个规律都成立。
Whether in the physical world or in our minds, this principle stands.
无论她在家还是在工作,她总是渴望平等。
She is always longing for equality, whether she is at home or at work.
无论是在天堂还是地狱我都不需要这个披肩。
无论是过去、现在还是将来,中国欢迎所有外国朋友的支持。
China welcomes the support of all our foreign friends, past, present or future.
它允许应用程序顺畅运行,无论在线还是离线。
It allows for the application to operate smoothly whether it is online or offline.
无论印度还是中国还有很长的路要走。
无论添加的是一个链接还是一个按钮。
应用推荐