因此,一杯水,无论其温度多高,都能变成冰。
So every glass of water, no matter what its temperature, comes on the rocks.
在荷兰,无论你到哪里,你会发现到处是水。
无论我们多么辛苦地去保护地球的空气,水,森林及野生动植物。
No matter how much we struggle to protect air, water, forests and wildlife.
无论用什么方法获得水都不成问题。
Whichever way you acquire it, collecting water will not be a problem.
我们周围的一切,无论是空气、水还是石头,都是物质。
无论取走多少水,井总是会自动补充。
The well renews itself no matter how much water is taken away.
我们周围的一切东西,无论是空气、水还是木头,都是物质。
在许多地方,无论地面水或地下水都已经严重短缺了。
Already there are acute shortages of both surface and underground waters in many locations.
无论谁喝了那里的第三口水就会突然地死亡,他的身体将不可能被埋葬。
Whoever will drink from the third shall die a sudden death. And it will not be possible for his body to be buried.
无论是在防水警报器坐在地上或在炉内潘旁边的水。
Water alarms sit either on the floor or in the pan beside the water heater.
其实,无论是健全还是残疾,生命的本质都是高贵的,都应该享有阳光,空气和水。
In fact, no matter a person is with or without a disability, his or her life is noble in essence, worthy of sunshine, air and water.
无论水在何处短NFT有利益,因为系统是关闭线路;
Wherever water is short NFT has advantages because the system is closed circuit;
无论水在何处短NFT有利益,因为系统是关闭线路;
Wherever water is short NFT has advantages because the system is closed circuit;
应用推荐