无论是谁杀了他,都是除掉了一个既大胆又无情的人。
Whoever did him in removed a man who was brave as well as ruthless.
无论是谁,无论在哪里,都能够做到。
无论是谁吃血,那人必从民中剪除。
If anyone eats blood, that person must be cut off from his people.
现在看向你身旁的人,无论是谁。
无论是谁,请先接受他们吧。
无论是谁离开办公室都应该告诉我。
无论是谁,他都应该遵守规则。
无论是谁,只要喜欢就可以参加。
无论是谁刚生下来,他的脸都得被涂鸦。
无论是谁救的那孩子,他都值得尊敬。
No matter who saved the boy, he is worth everyone's respect.
无论是谁,都有高飞的梦想!
无论是谁,那样做纯属浪费时间和金钱。
你无论是谁,都必须遵守学校规章制度。
无论是谁,都有自己的限度。特别是信任。
No matter who, all have their own limits. Especially in the trust.
无论是谁,一旦落单,就变的毫无生命力。
无论是谁,我们首先要去做一个最好的聆听者。
We are going to do first, no matter who, one of the best listener.
她说:“我认为这是个非常好的想法,无论是谁发起的。”
"I think it is a very good idea, whoever has started this," she said.
但是无论是谁做的,普京在西方媒体中的形象都大打折扣。
But whoever did it, Mr Putin has been vilified in the West's media.
让别人——无论是谁——为一场变革承担所有花费。
Let those others, whoever they might be, bear all the costs, for a change.
无论是谁只要真挚希望重新与我们连接都无比欢迎。
All those who sincerely wish to reconnect with us are certainly welcome.
因为我知道,无论是谁背叛了我,你都不会背叛我。
无论是谁,带走的和留下的不仅仅是艺术,还有人生。
What we have taken and left is not only art, but piece of life.
无论是谁,只要被认为适合做这项工作都被要求报了名。
Whoever was supposed to be fit for the job was asked to sign up.
无论是谁拿的钱,反正不是克丽斯廷-她是不容置疑的。
Whoever took the money, it was not Christine - she's above suspicion.
无论是谁企图使美国偏离它的道路都不能,也绝不会得逞。
Those who would deflect it from its path must not, and surely will not, succeed.
无论是谁,只要回答题目对的最少,这次都必须去沏茶。
无论是谁和我相遇在决赛中,我都会充满信心的赢得比赛。
Whoever comes up to face me in the finals, I will win with confidence.
无论是谁打电话过来,你的声音都应该友好并且态度要礼貌。
Your voice should be friendly and your manner courteous, regardless of who is calling.
无论是谁,只要喜欢就可以参加。电视观众通过发送短信进行投票。
Whoever likes it can take part. TV viewers vote through SMS.
无论是谁,只要喜欢就可以参加。电视观众通过发送短信进行投票。
Whoever likes it can take part. TV viewers vote through SMS.
应用推荐