缔约方会议是该公约的中心机关和理事机构。
The Conference of the Parties is the treaty's central organ and governing body.
支持缔约方会议的秘书处将在近期内投入运转。
The Secretariat to support the Conference of the Parties will be functioning shortly.
第一届缔约方会议将在2月6日至17日召开。
The first Conference of the Parties will be held between 6 and 17 February.
这是我作为总干事第一次有机会在利益攸关方会议上发言。
This is my first opportunity as Director-General to address a meeting of stakeholders.
三方目前正就领导人会议日程等问题进行协商。
The meeting agenda is now under consultation among the three countries.
答:据了解,关于会议的具体安排,三方还在协商之中。
A: as far as I know, the arrangement of the meeting is still under consultation.
答:会议承办方不向参会人员收取任何费用。
整个会议如何开、怎样开下去,是六方共同磋商的结果。
The proceeding of the talks is a result of consultations within the six parties.
会议主办方认为这次会议不仅仅是个谈话的地方。
Organisers insist that the conference will be more than just a talking shop.
会议主办方表示,早在这项禁令生效之前,这场会议就已经开始筹划了。
The organisers say that the meeting was scheduled long before the ban came into effect.
同承包商,设计师和业主方进行每周的工程进度会议。
Conduct weekly progress meetings with the contractor, architect and owner.
四方电话会议怎么样?
中方代表和缅方代表也出席了昨天的会议。
Representatives of China and Myanmar, too, attended yesterday's meeting.
经理就这一方案安排了一次会议。
合作方将到上海参加商务会议。你说你们会为他在上海的短暂停留作日程安排。
非常感谢会议主办方,也感谢各位的光临。
Thank you very much to our hosts, and thank you all for being here.
非常感谢会议主办方,也感谢各位的光临。
Thank you very much to our hosts, and thank you all for being here.
应用推荐