“交往”是雅斯贝尔斯《什么是教育》一书的核心范畴。
警方挫败了一个将炸弹偷带进贝尔法斯特机场的企图。
Police have foiled an attempt to smuggle a bomb into Belfast airport.
他们在贝尔法斯特聚在一起,这仍然不是常见的。
It was still somewhat unusual for them to gather together in Belfast.
在市场看来,这些救援是贝尔斯登衰落的信号,而不会给人带来希望。
The rescue was seen in the market as a sign of weakness rather than one of hope.
对美国来说,拯救贝尔斯登,就是这种选择消失殆尽的时刻。
For the US, the rescue of Bear Stearns was the moment when that option evaporated.
“不是,”那个男孩说,“她是安娜贝尔·亚当斯。”
我认为,没有任何一家公司愿意重蹈贝尔斯登的覆辙。
I do not think any company is interested in repeating the experience of Bear Stearns.
基金和其它机构认定贝尔斯登的现金即将枯竭,他们将赌注皆下于此。
Funds and other financial players were betting that Bear Stearns could run out of cash.
很多贝尔斯登的雇员对他们的工作忧心忡忡。
Many Bear Stearns employees, as you know, are concerned about their jobs.
华尔街已经有传言声称贝尔斯登陷入了现金流危机。
Rumor on Wall Street had it Bear Stearns was strapped for cash.
类似恐惧已导致今年三月贝尔斯登被强行出售。
Similar fears had led to the forced sale of Bear Stearns in March.
特别是(美联储)挽救贝尔斯登的事件改变了我们的思维模式。
The rescue of Bear Stearns, in particular, was a paradigm-changing event.
贝尔斯等的债券持有者得以保全,但股东损失惨重。
Bear Stearns bondholders were made whole and its Stockholders lost most of their money.
既然贝尔斯登的结局是这样,金融系统的其他方面就可想而知了。
今年早些时候,摩根大通以二十多亿美元的价格收购了贝尔斯登公司。
It bought Bear Stearns for more than two-billion dollars earlier this year.
贝尔斯登已经在这里很久了,我们也在这里。
Bear Stearns has been here a long time, and we're staying here.
和上周末一样,贝尔斯登再次陷入绝境。
In an ugly replay of the weekend before, Bear Stearns was imperiled again.
贝尔斯登的许多人在漫布的传言中度过了一个浑浑噩噩的下午。
Many at Bear Stearns spent the afternoon paralyzed as rumors spread.
贝尔法斯特本该是喜庆的一周。
在贝尔法斯特菲茨·威廉酒店享受个人服务和对细节的关注。
Enjoy personal service and true attention to detail at The Fitzwilliam Hotel Belfast.
贝尔斯的律师表示将做无罪辩护。
贝尔斯登是个牺牲品。
贝尔:我要去中国旅游,艾丽斯。
“你需要穿过修克斯·贝尔走其他的路。”他说道。
"You need to go the other way, through Tewkesbury," he said.
简言之,人们认为贝尔斯登极具系统重要性,因此不能倒闭。
Put simply, Bear Stearns was deemed too systemically important to fail.
泰坦尼克号就是在贝尔法斯特造的。
艾丽斯:贝尔,我们去打高尔夫球吧?
办公室从贝尔法斯特搬到了都柏林。
办公室从贝尔法斯特搬到了都柏林。
应用推荐