“我想她说的是‘可怜的图托斯’。”他低声说。
“我的确喜欢母爱。”图图说着,用枕头打了一下尼布斯。
"I do like a mother's love," said Tootles, hitting Nibs with a pillow.
明天,我就要回斯图加特的家待上一周。
我知道一家很好的意大利餐馆,你想去斯哥图吗?
I know a great Italian restaurant. Would you like to go to Scotto's?
查拉图斯特拉回答:“我谈到爱了吗?”
斯图:你要和我们跳所有的华尔兹,先是布伦特,再我,再
STEW: And we want all your waltzes, there's first Brent, then me
查拉图斯特拉答道:“我何曾说过爱?我要赠礼于人。”
Zarathustra answered: "Did I speak of love? I am bringing a gift for mankind."
是的,我认出了查拉图斯特拉。
这是我的手帕,是我送给可怜的图姆纳斯先生的。
它在斯图加特,我的一些朋友就在这个公司工作。
It is in Stuttgart. Some of my friends work for this company.
斯图:你要和我们跳所有的华尔兹,先是布伦特,再我,再。
STEW: And we want all your waltzes, there's first Brent, then me, then.
亲爱的图姆纳斯先生,你得告诉我呀!
斯图:你要和我们跳所有的华尔兹,先是布伦特,再我,再。
That tomorrow. STEW: And we want all your waltzes , there's first Brent, then me.
“很高兴,很高兴,”他继续说道,“请允许我做自我介绍,我的名字叫图姆纳斯。”
"Delighted, delighted, " it went on. "Allow me to introduce myself. My name is Tumnus.
“我这里有张图,”斯莫列特船长说,“看看是否与图上的地方吻合。”
I have a chart here, 'says Captain Smollett.' See if that's the place.
以前在国家队的时候我就认识了皮尔洛、内斯塔还有加图索。
I know some of them from the international side such as Pirlo, Gattuso, Nesta.
“非常对不起,图姆纳斯先生,”露茜说,“请你让我回家吧。”
"I'm very sorry, Mr Tumnus," said Lucy. "But please let me go home."
我很高兴现在回到斯图加特,去看看几张熟悉的老面孔。
I'm happy to be back in Stuttgart now to see a few familiar faces.
我很高兴现在回到斯图加特,去看看几张熟悉的老面孔。
I'm happy to be back in Stuttgart now to see a few familiar faces.
应用推荐