• 文化适应性文化翻译一个重要概念

    Cultural compatibility is an important concept in cultural translation.

    youdao

  • 美国文化中的俚语翻译成中文一项挑战

    Rendering the slang of American culture into Chinese is a special challenge.

    youdao

  • 翻译过程中文化差异会影响语言文化传递

    In translating process, cultural differences interfere with the transference of language and culture.

    youdao

  • 翻译涉及到语言文化

    Translation involves language and culture.

    youdao

  • 文化差异极大地影响广告语言翻译

    The cultural differences greatly influence the translation of advertising language.

    youdao

  • 习语中的文化因素往往翻译中的难点

    Culture is the difficult part in the translation of idioms.

    youdao

  • 翻译主要目的之一促进文化交流

    And one of the main objects of translation is to promote cultural exchange.

    youdao

  • 文化差异翻译造成很大困难

    The differences in culture make translation very difficult.

    youdao

  • 语言文化关系密不可分文化因素翻译非常重要作用

    Language is closely related to culture, so cultural factors play an important role in translation.

    youdao

  • 翻译中国话剧对外传播中华灿烂文化一种有效方法

    Translating Chinese spoken drama is an effective way of transmitting Chinese brilliant culture.

    youdao

  • 本文通过对文化语境分析探讨如何正确翻译词汇并理解其含义。

    The present paper has a discussion on the context of culture in relation to translation.

    youdao

  • 文化语境影响语词翻译重要因素

    The context of culture is the important factor to influence words translation.

    youdao

  • 翻译文化交流手段更是文化扩散的一种方式

    Translation is a means of cultural exchange, still more a means of cultural spread.

    youdao

  • 可惜许多通过翻译才能了解外国文化

    Unfortunately many of us have to understand other cultures through translations.

    youdao

  • 语言文化载体翻译文化转换

    Language is the media of culture and translation is the transformation of two different cultures.

    youdao

  • 受语学会话含意理论启发,本文对含有不同文化因素习语翻译进行了探讨。

    In the translation of idioms, it is difficult to express culture elements in them.

    youdao

  • 翻译过程不仅仅语言转换过程,而且还是文化转化的过程。

    The process of translation is the process of both linguistic and cultural transformation.

    youdao

  • 牵涉文化层面翻译往往比较棘手尤其是话剧翻译

    Cultural aspects are always tough nuts to crack in translation, especially in drama translation.

    youdao

  • 翻译语言翻译更是文化翻译

    Translation is language translation and is even culture translation.

    youdao

  • 翻译需要克服语言文化双重障碍

    Translation need surmount double barriers to language and culture.

    youdao

  • 目的之间文化差异影响着翻译成功与否

    The cultural differences between source language and purpose language influence the success of translating.

    youdao

  • 翻译写作文化差异

    Translation, Writing, and Cultural Difference.

    youdao

  • 文化翻译到底有什么关系呢?

    What's the relationship between culture and translation?

    youdao

  • 第四部分回顾中国翻译研究中的文化转向

    The fourth section reviews the Cultural Turn of Translation Studies in China.

    youdao

  • 汉语成语英语习语翻译文化内涵目标语。

    Chinese idioms; English idioms; translation; culture connotation; original language; target language.

    youdao

  • 文化差异影响电视新闻翻译质量重要因素。

    Cultural differences can greatly influence the quality of TV news translation.

    youdao

  • 目前文化角度研究翻译方兴未艾

    Nowadays, to study translation from the Angle of culture is just unfolding.

    youdao

  • 目前文化角度研究翻译方兴未艾

    Nowadays, to study translation from the Angle of culture is just unfolding.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定