二是与两种不同的古文化思维方式有关。
语言是文化的载体,也就是思维方式的载体。
The language is the carrier of the culture and the thinking way.
一种语言代表着一种文化,不同的文化有不同的思维方式。
One language is one culture, different cultures bear different modes of thinking.
与此同时,该分析也综合运用了一些社会文化因素如历史、文化及思维方式等。
Different sociocultural influences like history, culture and mode of thinking are also taken into consideration.
文化背景不同,思维方式也就会有所不同。
As the cultural background is different, so is the thinking way.
语言的歧义问题是一个自然现象,这是由于思维方式、文化背景的不问造成的。
Ambiguity in language is a natural phenomenon due to different thinking mode and cultural background.
隐喻是自然语言中普遍存在的现象,也是人类的生存方式,它根植于语言思维和文化中。
It's also a way of human life being rooted in language thinking and culture.
思维方式是沟通语言与文化的桥梁。
The way of thought patterns serves as a bridge linking language with culture.
柳亚子等人文化一元论的思维方式是南社解体的最深层原因。
The pattern of thinking of cultural monistic was a deep cause.
柳亚子等人文化一元论的思维方式是南社解体的最深层原因。
The pattern of thinking of cultural monistic was a deep cause.
应用推荐