我们急于了解你方关于支付佣金的惯例。
We are anxious to know your usual practice in giving commission.
我们着急于了解你方关于支付佣金的惯例。
We are anxious to know your usual practice in giving commission.
买方付款,并支付佣金。
显然他们被抽取的钱为自己和他人支付佣金。
Apparently they were siphoning money off for themselves and to pay commissions to others.
你们怎么支付佣金?
那么,佣金如何支付?
S公司代理佣金。该笔费用由议付行授权我支付他们。
Which amount the negotiating bank must authorize us to pay to them。
检查旅行社佣金的支付。
你方怎么支付代理商佣金?
这还差不多。那么,佣金如何支付?
通常我们支付给代理人的佣金是每笔交易达成金额的百分之五。
We usually pay our agents a 5% commission of the value for each deal.
检查旅行社佣金的支付。
我们通常支付买卖实价7%的佣金。
哦,我想我们老板一般是支付8%的佣金。是不是,托尼? ?
Oh, I think our boss usually pays around 8%. Is that right Tony?
佣金在甲方收到每笔订单的全部货款后才会支付。
No commission shall be paid until Party a receives the full payment for each order.
经营我方的计算机业务,我们通常支付5%的佣金。
我将自己佣金的一半支付给他们。
中介佣金为:RMB,由方支付。
佣金在甲方收到每笔定单的全部货款后才会支付。
No commission shall be paid until Party Areceives the full payment for each order.
佣金将在供货完全结清之后支付。
This commission will be paid after complete settlement of the supply.
公司应向承包方支付毛销售额的6%作为佣金。
Company shall pay to Contractor a commission of six percent of gross sales.
我们将用支票支付你方百分之五的佣金。
应付的佣金将按月支付给代理人。
应付的佣金将按月支付给代理人。
应用推荐