安全服务人员显然被弄得措手不及。
这一举动为的是让对手措手不及。
律师看似不经意的问题是为了使证人措手不及。
The lawyer's apparently innocent question was designed to catch the witness off (his) guard.
军队在夜间发起攻击,把叛乱者打了个措手不及。
这些发现让卡利措手不及。
噪音会让这个动物措手不及,导致它游得过快而无法到达水面。
The noise can surprise the animal, causing it to swim too quickly to the surface.
我军行动神速,致使敌军措手不及,狼狈周章。
Our lightning speed knocked the enemy completely off balance and struck fear into its heart.
我们打了它个措手不及,一枪没放就把他们收拾掉了。
Our enemies were caught unprepared and we disposed of them without firing a single shot.
突尼斯与埃及领导人措手不及。
这种变化的速度让酒店措手不及。
The pace of this change has certainly caught many hotels off guard.
其中的一些问题让我措手不及。
她的背叛让我完全措手不及。
很明显,他们想攻我个措手不及!
那是我最后一次感到措手不及。
社会媒体的变化速度让酒店措手不及。
The pace of this change has certainly caught hotels off guard.
她突然拒绝,让我措手不及。
我一下子就措手不及了,怎么会这样?
忽然的离去,总是措手不及。
寒冷的天气使我们措手不及。
“措手不及”一词在书中出现了好几次。
她担心她的父母回来,令他们措手不及。
有些关系断的悄无声息却让人措手不及。
Some relationship off quietly but let person be taken by surprise.
不要措手不及。
那艘经过的船造成的回浪让我们措手不及。
昨天发生的森林大火让消防部门措手不及。
Yesterday the sudden outbreak of forest fires caught the fire department off guard.
昨天发生的森林大火让消防部门措手不及。
Yesterday the sudden outbreak of forest fires caught the fire department off guard.
应用推荐