有些妇女把婚姻视作围城。
我们把这个平台视作一种胜利。
把自己视作专家,带有权威的说话。
我把这视作我化妆后的个人形象。
也就是说,不该把XP视作所有软件开发的万能药。
That said, XP should not be seen as a panacea for all software development.
尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。
In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero.
立陶宛把这视作对其自身安全的危险征兆。
The Lithuanians see all this as an ominous threat to their own security.
“你或许可以把这视作市场的健康修正。”Kuijs说。
"You can look at this perhaps as a healthy correction in the market," Kuijs said.
人们把红色视作希望和生命的象征。
而另外一些人则把宠物视作自己的孩子。
你可以称它为我的首支单曲,但我把它视作派对的邀请函。
You can call it my first single, but I callit the invitation to the party.
且把过激的言辞搁在一边,在美国各地,自由是被视作竞争的基本原理的。
The extreme rhetoric aside, everywhere in America, liberty is deemed competition's ultimate rationale.
无论你们把我视作英雄,或者是恶棍。
他把伱打狗视作是对主人的攻击。
大多数人都愿意把任何暴力行为视作恶行加以谴责。
Most people are willing to condemn violence of any sort as evil.
最重要的是把执行过程视作您愿意进行任何变革的倡议。
Communicate - Most importantly, treat the implementation as you would any other change initiative.
当你把所遇之人皆视作老师,你便能停下来,审视,真正倾听这些人的言语。
When you choose to look at everyone you meet as a teacher, you will then be able to stop, look, and truly listen to what these people have to say.
把任何一次失败视作暂时的倒退,而不是全盘放弃的理由。
Treat any failure as a temporary set-back rather than a reason to give up altogether.
你也许把看电视作为工作一天后的解压方式。
You may see TV watching as a way to decompress13 after your day.
总而言之,我们应该把电视作为我们的助手,而不应让其成为我们的主人。
In short, we should regard television as our assistant, not our master.
总而言之,我们应该把电视作为我们的助手,而不应让其成为我们的主人。
In short, we should regard television as our assistant, not our master.
应用推荐