• 人们常常孪生妹妹搞错

    People often confuse me and my twin sister.

    《牛津词典》

  • 列入这次旅行的名单了吗?

    Have you got me down for the trip?

    《牛津词典》

  • 试图口音冒充纽约口音。

    I've tried to pass off my accent as a New York one.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 肘部推开朝队伍前面挤。

    She elbowed me out of the way to get to the front of the line.

    《牛津词典》

  • 抓住胳膊到背后

    He grabbed me and twisted my arm behind my back.

    《牛津词典》

  • 人们总是其他演员弄混。

    People often mix me up with other actors.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 试着衬衫上的血迹擦掉

    We tried to sponge the blood off my shirt.

    《牛津词典》

  • 操作指南完全弄糊涂了

    The instruction manual completely defeated me.

    《牛津词典》

  • 冲向大门人群险些在脚下。

    I was nearly trampled underfoot by the crowd of people rushing for the door.

    《牛津词典》

  • 老师座位教室前面

    The teacher made me move my seat to the front of the classroom.

    《牛津词典》

  • 有人来回走动响声吵醒了。

    I was woken by the sound of someone moving around.

    《牛津词典》

  • 好吧说过的话统统收回

    OK, I take it all back!

    《牛津词典》

  • 手指手臂给痛了。

    His fingers dug painfully into my arm.

    《牛津词典》

  • 父母离婚的生活全扰乱了。

    My parents' divorce really fucked me up.

    《牛津词典》

  • 可以名字名单上勾掉

    You can scratch my name off the list.

    《牛津词典》

  • 他们经常得狗血淋头。

    They're always slagging me off like anything.

    《牛津词典》

  • 有人汽车轮胎破了

    Someone had slashed the tyres on my car.

    《牛津词典》

  • 已经全都完了

    I've spent all my money already.

    《牛津词典》

  • 他用柔道摔法摔倒

    He threw me to the ground with a judo throw.

    《牛津词典》

  • 试图塞给别人吗?

    Are you trying to pawn me off on somebody?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 上哪儿去急死了。

    Where have you been? I've been worried sick about you.

    《牛津词典》

  • 父母仍然当成孩子

    My parents still treat me like a child.

    《牛津词典》

  • 真不该地址

    I made the mistake of giving him my address.

    《牛津词典》

  • 这个地方立刻迷住了。

    The place at once enraptured me.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 年轻热情迷住了。

    I was struck by her youth and enthusiasm.

    《牛津词典》

  • 抱歉糊涂了。

    I'm afraid you've lost me there.

    《牛津词典》

  • 地上开始

    He threw me to the ground and started to kick.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 别说了!死了

    Stop it! You're killing me!

    《牛津词典》

  • 全部起来

    Add up all the money I owe you.

    《牛津词典》

  • 秘书办公室

    The secretary ushered me into his office.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定