我知道怎么把你钱赚回来!
你把钱都输光了?这是赌博给你的教训。
你可在旅馆把你的钱兑换成美元。
你什么时候把钱还给他们?
你把钱藏在舌头底下了。
你可以把钱投入股票市场。
好啦,好啦,别胡闹了,把你的钱拿出来!
看样子,你把钱都花光了。
在把钱借给不熟悉的人之前,你应再三考虑。
You should think twice before lending money to someone you are not familiar with.
你把零钱放回我钱包了吗?
你把你的钱藏在什么地方?
所以,你把你所有的钱都花在这里了吗?
你有一个小神磨,把它卖给我吧,你要卖多少钱?
你只使用那个信封中的钱,把你的信用卡都留在家里。
You can only spend the money in that envelope - leave your CARDS at home.
抛开所有这些,我真的不认为你应该把钱退还给银行。
In spite of all this, I don't think you should give the money back.
把钱放进你的袋子里吧。
你都把钱花在哪了?
是你把钱都拿走了吧?
因为钱已经挥霍到把你带入混乱的人的身上了。
You are lavishing money on the people who got you into this mess.
你愿意把钱花在不同的活动上多少次?
How much time would you like to spend on different activities?
或者你可以省下这笔钱,把电脑放在桌子上使用。
Or you could always save your money and put your laptop on a table.
你不应该把钱都挥霍买酒喝,房租下星期要到期了。
You shouldn't blow all your money on beer, rent is due next week.
如果你总是很快地把钱花光,或许你需要重新考虑一下你的预算。
If you regularly run out too fast, you may need to rethink your budget.
你是否把所有的钱都从银行里取出来由你自己决定。
It's up to you whether you will withdraw all your money form the bank.
提问:如果你把别人大笔的钱都弄没了会怎么样?
Question: what happens if you lose vast amounts of other people's money?
我们是拿走了你很多钱,但我们也在把钱送给你。
We certainly take a lot of your money. But we ship money back to you.
把你所有买烟的钱省下来攒在一个大玻璃罐里。
Put all the money you're saving on cigarettes in a large glass jar.
把你所有买烟的钱省下来攒在一个大玻璃罐里。
Put all the money you're saving on cigarettes in a large glass jar.
应用推荐