助手们谈到了要处理掉那些会给州长找麻烦的记录。
Aides spoke of disposing of records that would embarrass the governor.
他不会为了你给自己找麻烦的。
我不会来到处找麻烦的。
冒险是自找麻烦的浪漫说法。
他会给你找麻烦的。
在得到如此明确的忠告之后还要继续比赛是在自找麻烦。
To go ahead with the match after such clear advice had been asking for trouble.
我的老板总是给我找麻烦。
比尔是乔治最好的朋友,给了醉鬼乔治一个主意,免得被老婆找麻烦。
Bill, George's best Pal, gave drunk ass George an idea of how to keep from getting in trouble with the wife.
如果你还没准备好接受事实,那么不必自找麻烦寻求别人的建议了。
If you're not ready to face the truth, don't bother seeking the advice.
如果你只是为了寻求别人的认同,那么不必自找麻烦寻求建议了。
Don't bother asking for advice if all you are looking for is approval.
他的坏脾气总是给他找麻烦。
滚吧!别给我们找麻烦,我们不欢迎你的到访。
那个愚蠢的家伙在自找麻烦。
那个愚蠢的家伙在自找麻烦。
这种情况下运作,如此高的压力,只是在自找麻烦。
That case operates at such high pressure, it's just asking for trouble.
如果你不行使不够的,您只是自找麻烦。
If you don't exercise enough, you're just asking for trouble.
这辆汽车上有什么妨人的东西,总给我找麻烦。
这就意味着,如果你的网页内容超过60k,你就是在自找麻烦。
That means that you are begging for trouble if your pages are over 60k.
你买那辆生了的旧汽车是自找麻烦。
You're letting yours elf in for trouble by buying that rusty old car.
啊,我看你一定想自找麻烦吧,我是这么猜的。
Why, I guess you must be looking for trouble; that's what I guess.
他将痰吐在那人的鞋子上是自找麻烦。
那个调皮的男孩是自找麻烦。
你爱上了自己的老板,不是自找麻烦吗?
Aren't you messing yourself up by falling in love with your boss?
你爱上了自己的老板,不是自找麻烦吗?
Aren't you messing yourself up by falling in love with your boss?
应用推荐