这就使得这一事件更加扑朔迷离。
结局,像烟雾一样,扑朔迷离。
这样,第二审的结果也变得扑朔迷离了。
真相扑朔迷离,很难辨别。
这些情况使得打捞作业变得扑朔迷离。
These conditions will make the salvage operation even more tricky.
二级市场与一级市场间的关系也扑朔迷离。
Nor is the relationship between secondary and primary prices straightforward.
只有一件事扑朔迷离。
一旦错过这个大好地时机,前途将会扑朔迷离。
Once miss the good opportunity to, the future will be complicated and confusing.
她,注定是一个扑朔迷离的女人,她有着迷幻的身世。
She is destined to be a complicated and bewildering woman with extraordinary life experience.
她那扑朔迷离的历史和富有浪漫的神秘如此令人神往。
Her complicated and confusing history and romantic mystery enchanting from generation to generation.
这一问题是否会引起外交家们的重视,显得更为扑朔迷离。
现在看来又成为一个扑朔迷离的案件了。贝朗特尼先生还说,要说那块骨头是布劳恩的头盖骨,可能性也不大。
Mr Bellantoni said it was unlikely the bone was Braun’s, who was 33.
现在看来又成为一个扑朔迷离的案件了。贝朗特尼先生还说,要说那块骨头是布劳恩的头盖骨,可能性也不大。
Mr Bellantoni said it was unlikely the bone was Braun’s, who was 33.
应用推荐