• 觉得一定当成别人了。

    I think you must be mixing me up with someone else.

    《牛津词典》

  • 对不起拿了校服

    I'm sorry I took your school uniform by mistake.

    youdao

  • 在哪儿呢?

    What have I done wrong?

    《新英汉大辞典》

  • 哇噻,看来地实实在在呀。

    Whoa, I really got it wrong.

    youdao

  • 也许太多一切无法挽回

    I may be wrong too, everything is irreparable.

    youdao

  • 当成兄弟了。

    He mistook me for my brother.

    youdao

  • 这个世界里没有公平只有

    In this world there is no not fair, only you to me wrong.

    youdao

  • 拿了手套

    I took her gloves by mistake.

    youdao

  • 拿了的雨伞。

    I took his umbrella by mistake.

    youdao

  • 投了封信件。

    I posted the letter by mistake.

    youdao

  • 拿了钢笔

    I used your pen by mistake.

    youdao

  • 原因就在于,事实上小憩完全不同于睡觉

    The reason I was wrong is, napping is not sleeping.

    youdao

  • 不要置于自己世界,也不要反对

    Let me not put myself wrongly to my world and set it against me.

    youdao

  • 拿了

    I took his bag by mistake.

    youdao

  • 回到一直在到底在哪里了完全可能呀

    I went home thinking that something was wrong and that this was not possible.

    youdao

  • 不是为什么道歉

    Why should I say sorry when it's not my fault ?

    《牛津词典》

  • 不是

    Now look here, it wasn't my fault.

    《牛津词典》

  • 冲着发脾气,不是

    Please don't be angry with me. It wasn't my fault.

    《牛津词典》

  • 在一定程度上

    It's partly my fault.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 事情出了当然就

    Naturally, I get upset when things go wrong.

    《牛津词典》

  • 抱歉,如果的地方。

    I'm really sorry if I said anything wrong.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 没有承认犯了什么

    I did not acknowledge that he had done anything wrong.

    《牛津词典》

  • 对不起一定电话号码了。

    Sorry, I must have dialled the wrong number.

    《牛津词典》

  • 同情自己的

    I have no sympathy for Jan, it's all her own fault.

    《牛津词典》

  • 不是

    That wasn't his fault, it was mine.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不巧拿了

    I took your bag instead of mine by mistake.

    《牛津词典》

  • 1当成7了。

    I misread the 1 as a 7.

    《牛津词典》

  • 不用说了个蠢

    No doubt I had blundered again.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不用说了个蠢

    No doubt I had blundered again.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定