-
你这家伙就爱告密!以后我什么话都不跟你说了!
You little snitch! I'll never tell you anything again!
《牛津词典》
-
我说那话时,并没有想到任何具体的人。
When I said that I wasn't thinking of anyone in particular.
《牛津词典》
-
我发现自己说不出话了。
I found myself unable to speak.
《牛津词典》
-
我应该怎么理解那话的意思?
How am I supposed to take that remark?
《牛津词典》
-
珍妮这会儿不在。要我给你传个话吗?
Jenny's not here at the moment. Can I take a message?
《牛津词典》
-
我苯嘴拙舌找话讲。
I fumbled for something to say.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她说我的那些话使我尴尬不已。
Her remarks about me were embarrassingly close to home.
《牛津词典》
-
到这时我已是话也说不清的废人了。
By this time I was a gibbering wreck.
《牛津词典》
-
他说了那话,我只好同意。
When he said that, I had to agree.
《牛津词典》
-
由于他说了那些话,我永远也不会原谅他。
I'll never forgive him after what he said.
《牛津词典》
-
你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
How can you say that? I'm absolutely astounded.
《牛津词典》
-
她说那话时,我差点给笑死。
I nearly died laughing when she said that.
《牛津词典》
-
我非常后悔说了那些话。
I deeply regret what I said.
《牛津词典》
-
说来话长。我从哪儿说起呢?
It's a long story. Where shall I start?
《牛津词典》
-
他幸灾乐祸地告诉我她说的那些话。
He took malicious pleasure in telling me what she had said.
《牛津词典》
-
我跟你说句悄悄话好吗?
Can I have a word in your shell-like?
《牛津词典》
-
经常有人问我那些男人是否跟我说过下流话,我的回答是没有。
I'm often asked whether the men talk dirty to me. The answer is no.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你有话要告诉我?那好,说吧!
You want to tell me something? OK, shoot!
《牛津词典》
-
我要为他们说句公道话,他们公司的效率的确很高。
I'll say this for them , they're a very efficient company.
《牛津词典》
-
我打电话给宾馆,跟路易通了话。
I rang the hotel and spoke to Louie.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我要为他说句公道话—他从不半途而废。
I'll say this much for him—he never leaves a piece of work unfinished.
《牛津词典》
-
他说那话差点儿把我给难堪死了。
I nearly died of embarrassment when he said that.
《牛津词典》
-
当着他们的面,我变得难为情,说不出话。
In their presence I became self-conscious and tongue-tied.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我正准备告诉你,你突然把话打断了。
I was just going to tell you when you interrupted.
《牛津词典》
-
我不晓得怎么说应酬话。
I don't know how to make polite conversation.
《牛津词典》
-
我是怎么想的?说来话长,你有工夫听吗?
What do I think about it? How long have you got?
《牛津词典》
-
你总是歪曲我说的每一句话。
You always twist everything I say.
《牛津词典》
-
“我从来没有对她说过那种话,”他断然否认。
"I never said any of that to her," he protested.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我翻到书的最后面,读了最后的那些话。
I turned to the very end of the book, to read the final words.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我为她做了这么多,她怎么竟说出那种话来?
How could she turn round and say that, after all I've done for her?
《牛津词典》