-
我给了理发师小费。
I gave the barber a tip.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我给这些花草略微喷了喷水。
I gave the plants a quick spray.
《牛津词典》
-
我给孩子们盖好被子说晚安。
I tucked the children in and said goodnight.
《牛津词典》
-
我给那盏灯买了一个新罩子。
I bought a new shade for the lamp.
《牛津词典》
-
我给参加聚会的人拍了几张精彩的照片。
I got some good shots of people at the party.
《牛津词典》
-
我给宣传部写了一封信。
I wrote a letter to the Publicity Department.
《牛津词典》
-
我给老朋友约翰·霍纳打了个电话。
I called my old friend John Horner.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我给孩子们掖好被子,让他们睡觉了。
I left the children tucked up snugly in bed.
《牛津词典》
-
我给办公室打电话告诉他们当天最新的发展。
I called the office to update them on the day's developments.
《牛津词典》
-
我给汽车出租代理机构写了一封信,解释所发生的事情。
I wrote a letter to the car rental agency, explaining what had happened.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他正吻我朋友,让我给撞见了。
I caught him snogging my friend.
《牛津词典》
-
救命啊!我给困住了!
Help! I'm trapped!
《牛津词典》
-
我给自己留了个便条。
I wrote a message to myself.
《牛津词典》
-
我给过你明确的指示。
I gave you specific instructions.
《牛津词典》
-
我给曼迪发了一条短信。
I tapped out a text message to Mandy.
《牛津词典》
-
我给了一点微薄的捐助。
I gave a small donation.
《牛津词典》
-
我给手表上好发条,听着它滴答作响。
I wound up the watch and listened to it tick.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我给自己定了一项艰巨任务。
I had set myself a tough assignment.
《牛津词典》
-
我给宣传部写了一封信。
I wrote the Publicity Department a letter.
《牛津词典》
-
我给马克带回来一件T恤衫。
I brought a T-shirt back for Mark.
《牛津词典》
-
哎呀!我给忘得一干二净了。
Blow! I completely forgot it.
《牛津词典》
-
我给孩子们讲了个故事,是现编的。
I told the kids a story, making it up as I went along.
《牛津词典》
-
他说那话差点儿把我给难堪死了。
I nearly died of embarrassment when he said that.
《牛津词典》
-
我给她裹了条毯子,又给了她一杯热饮。
I bundled her up in a blanket and gave her a hot drink.
《牛津词典》
-
我给每位投资者都传真了一份协议副本。
I faxed a copy of the agreement to each of the investors.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
先生,吃这道菜,我给您推荐一种白葡萄酒,好吗?
May I suggest a white wine with this dish, Sir?
《牛津词典》
-
“我给她打过电话,但她拒绝了。”—“唉,那就算了吧。”
"I called her and she said no."—"Oh well."
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我给莉莉读了一篇故事,然后给她盖好被子。
I read Lili a story and tucked her in.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我给办公室打电话说我可能晚到一会儿。
I called the office to tell them I'd be late.
《牛津词典》
-
我给妈妈买了康乃馨。
I bought some carnation for my mother.
youdao