• 害怕失去

    I'm terrified of losing you.

    《牛津词典》

  • 安然无恙高兴!

    I'm so glad (that) you're safe!

    《牛津词典》

  • 现在应该回去了。

    I really ought to be getting back now.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 觉得好些了高兴

    I'm really pleased that you're feeling better.

    《牛津词典》

  • 电话大哭同情

    She cried on the phone and I really felt for her.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 高兴一切都结束了

    I am glad it's all over.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 蠢,竟相信杰夫的话。

    I was foolish enough to believe what Jeff told me.

    《牛津词典》

  • 期待晚上能有点儿自己时间

    I do expect to have some time to myself in the evenings.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 声音颤抖着。“哎呀西尔维娅抱歉。”—“没什么。”

    Her voice trembled. "Oh, Sylvia, I'm so sorry."—"Never mind."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • !你卑鄙

    I hate you! You're despicable.

    《牛津词典》

  • 该死烧煳了。

    Oh hell, I've burned the pan.

    《牛津词典》

  • 滑稽!认为相信那个吗?

    Oh very funny ! You expect me to believe that?

    《牛津词典》

  • 父母离婚的生活全扰乱了。

    My parents' divorce really fucked me up.

    《牛津词典》

  • 了不起。知道你有本事

    You were great. I didn't know you had it in you.

    《牛津词典》

  • 该死来这事儿给忘了

    Oh damn! I forgot he was coming.

    《牛津词典》

  • 听来主意管用吗?

    It sounds like a wonderful idea to me, does it really work?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这事费劲可能时间自己工作了。

    It's really hard. Like I have no time for my own work.

    《牛津词典》

  • 最喜欢的开场白:“漂亮愿意一任妻子吗?”

    His favourite opening gambit is: "You are so beautiful, will you be my next wife?"

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一时还说不清去年赚了多少钱。

    I don't know offhand how much we made last year.

    《牛津词典》

  • 讨厌的差事了!

    I've had enough of this perishing job!

    《牛津词典》

  • 见鬼忘带钥匙了。

    Drat! I forgot my key.

    《牛津词典》

  • 见鬼,钥匙了!

    Darn it! I've lost my keys!

    《牛津词典》

  • 参加不了这次聚会了,倒霉

    I shall have to miss the party, worse luck!

    《牛津词典》

  • 烦人钱包家里了。

    Bother! I've left my wallet at home.

    《牛津词典》

  • 奇怪一点也紧张

    Strangely enough , I don't feel at all nervous.

    《牛津词典》

  • 抱歉,如果的地方。

    I'm really sorry if I said anything wrong.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 抱歉这么长时间写信

    I'm sorry I haven't written to you for so long.

    《牛津词典》

  • 条狗漂亮可以摸吗?

    He's a beautiful dog. Can I stroke him?

    《牛津词典》

  • 告诉时候看看她的脸色

    You should have seen the look on her face when I told her!

    《牛津词典》

  • 这个周末了,懒得做。

    I should really do some work this weekend but I can't be bothered.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定