-
我真害怕失去你。
I'm terrified of losing you.
《牛津词典》
-
你安然无恙我真高兴!
I'm so glad (that) you're safe!
《牛津词典》
-
现在我真应该回去了。
I really ought to be getting back now.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你觉得好些了,我真高兴。
I'm really pleased that you're feeling better.
《牛津词典》
-
她在电话里大哭,我真同情她。
She cried on the phone and I really felt for her.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我真高兴,一切都结束了。
I am glad it's all over.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我真蠢,竟相信杰夫和我说的话。
I was foolish enough to believe what Jeff told me.
《牛津词典》
-
我真期待晚上能有点儿自己的时间。
I do expect to have some time to myself in the evenings.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她的声音颤抖着。“哎呀,西尔维娅,我真抱歉。”—“没什么。”
Her voice trembled. "Oh, Sylvia, I'm so sorry."—"Never mind."
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我恨你!你真卑鄙。
I hate you! You're despicable.
《牛津词典》
-
真该死,我把锅烧煳了。
Oh hell, I've burned the pan.
《牛津词典》
-
哦,真滑稽!你认为我相信那个吗?
Oh very funny ! You expect me to believe that?
《牛津词典》
-
父母离婚真把我的生活全扰乱了。
My parents' divorce really fucked me up.
《牛津词典》
-
你真了不起。我不知道你有这本事。
You were great. I didn't know you had it in you.
《牛津词典》
-
真该死!我把他要来这事儿给忘了。
Oh damn! I forgot he was coming.
《牛津词典》
-
在我听来那像个好主意,但真管用吗?
It sounds like a wonderful idea to me, does it really work?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这事真费劲,可能我没时间做自己的工作了。
It's really hard. Like I have no time for my own work.
《牛津词典》
-
他最喜欢的开场白是:“你真漂亮。愿意做我的下一任妻子吗?”
His favourite opening gambit is: "You are so beautiful, will you be my next wife?"
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我一时还真说不清我们去年赚了多少钱。
I don't know offhand how much we made last year.
《牛津词典》
-
这讨厌的差事,我真受够了!
I've had enough of this perishing job!
《牛津词典》
-
真见鬼!我忘带钥匙了。
Drat! I forgot my key.
《牛津词典》
-
真见鬼,我的钥匙丢了!
Darn it! I've lost my keys!
《牛津词典》
-
我参加不了这次聚会了,真倒霉!
I shall have to miss the party, worse luck!
《牛津词典》
-
真烦人!我把钱包落在家里了。
Bother! I've left my wallet at home.
《牛津词典》
-
真奇怪,我一点也不紧张。
Strangely enough , I don't feel at all nervous.
《牛津词典》
-
真抱歉,如果我有说错的地方。
I'm really sorry if I said anything wrong.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
真抱歉,我这么长时间未给你写信了。
I'm sorry I haven't written to you for so long.
《牛津词典》
-
这条狗真漂亮。我可以摸一摸吗?
He's a beautiful dog. Can I stroke him?
《牛津词典》
-
我告诉她的时候你真该看看她的脸色!
You should have seen the look on her face when I told her!
《牛津词典》
-
我这个周末真该做点事了,可我懒得做。
I should really do some work this weekend but I can't be bothered.
《牛津词典》