我给曼迪发了一条短信。
赛赛曼先生让我回来的。
“我想知道。”赛赛曼夫人说。
过了一会儿,威尔斯曼说:“我的男孩,别怕我。”
Presently the Welshman said, "My boy, don't be afraid of me."
“要有耐心,我的老朋友。”赛赛曼先生回答说。
我该怎么看你呢,塞塞曼?
“听着,塞巴斯蒂安,”赛赛曼先生说,“照我说的去做。”
"Listen, Sebastian," Mr. Sesemann said, "and do exactly as I tell you."
我要尽可能快点走,赛赛曼。
我将照你说的去做,赛赛曼先生。
“我很高兴你来了,医生。”塞塞曼先生在他的朋友进来时对他喊道。
"I am glad you have come doctor," Mr. Sesemann called to his friend as he entered.
赛赛曼先生站了起来,说:“对不起,凯迪达特先生,但是我现在必须去找克拉拉。”
Mr. Sesemann got up, saying, "Excuse me, Mr. Candidate, but I must go over to Clara now."
“这对我来说真新鲜。”赛赛曼先生说。
我说:“我要把它带给赛赛曼先生。”
在你的诗里面,我是曼迪吗?
我是乔尔·戈特曼和茱莉亚戈特曼的独子。
我刚才说过,杰曼是与众不同的。
“我自己也是这样,”曼迪说。
说老实话,这并不是我的提议,而是曼森·明戈特和她的儿子们的提议。
Indeed, the suggestion is not mine but Mrs. Manson Mingott's and her son's.
“我是在跟他说话。”季曼说。
“我喜欢有幽默感的。”季曼说。
“我很高兴听你这么说,”曼迪说。
利希曼:我想,我们许多人都有亲身体会。
LICHTMAN: and I think most of us have had firsthand experience.
考夫曼:我倾向于更多的公共计划。
考夫曼:我要加一点,美国人开始多储蓄。
Kaufman: I would add that Americans are beginning to save more.
我来曼城就是为了赢,正如我总是提到的那样。
I came to Manchester City to win things, as Isaid at the time.
我得叫贝尔曼上楼来给我当老矿工模特儿。
但是,天哪,我现在加入的曼城是一个袜子有洞的俱乐部。
No sir! But the Manchester City I joined was a hole-in-the-sock sort of club.
但是,天哪,我现在加入的曼城是一个袜子有洞的俱乐部。
No sir! But the Manchester City I joined was a hole-in-the-sock sort of club.
应用推荐