他实际上可以称得上是我的父亲。
就我判断,杰森基本上是个好人。
是你把这些书放在我桌子上的吗?
我觉得处在那个阶段上太过粗鲁是很幼稚的。
在这些事情上我是一名新手,中尉。你是行家。
I'm a novice at these things, Lieutenant. You're the professional.
我和我哥哥上的是同一所学校。
我怀疑他被解职是人事上的原因。
我认为他如此提早宣布消息是犯了战术上的错误。
I think he made a tactical blunder by announcing it so far ahead of time.
不,我不是一名学生。事实上,我是一名医生。
我原则上是同意它的,但我怀疑在实践中它是否会发生。
I agree with it in principle but I doubt if it will happen in practice.
我很容易就怀孕了。至少在那一点上我是没问题的。
I became pregnant easily. At least I've had no problems on that score.
我的名字在名单上是第八个。
看着镜子,对自己说,我是一个很特别的人,在这个世界上没有人像我一样。
Look at the mirror and say to yourself, I am a special person and there's no one in the world like me.
实际上是我电脑上的初稿丢了。
Actually it was my computer that lost it, the first draft of it.
桌子上的卷笔刀是我的。
他是我上一份工作的老板之一。
我发现真正困难的事情实际上是写剧本。
事实上,我认为花园是一个非常糟糕的主意。
到目前为止,我最喜欢的课是去年上的。
实际上,我认为良好的举止是一种隐藏的美丽秘诀。
In fact, I think of good manners as a sort of hidden beauty secret.
实际上,我认为良好的举止是一种隐藏的美丽秘诀。
In fact, I think of the good manners as a sort of hidden beauty secret.
因为我喜欢蹬自行车,而他是世界上最好的自行车手。
Because I like cycling and he is the best cyclist in the world.
实际上我要找的是关于一座在新西兰的火山的相关信息。
Actually what I am looking for is information on a volcano in New Zealand.
我的意思是,实际上你可以在一定程度上创造出人们所认为的运气。
I mean, what people regard as luck you can actually create to a degree.
“是的,”国王说,“但是我想要更多的金子,因为金子是世界上最奇妙的东西!”
"Yes," said the king, "but I want more gold because gold is the most wonderful thing in the world!"
我的意思是,实际上,人们所说的运气在一定程度上是可以创造的。
I mean, what people regard as luck, you can actually create to a degree.
我是说只有两个角色在舞台上晃荡,基本上无事可做。
I mean just two characters on the stage hanging around basically doing nothing.
我是在地板上。
我实际上是做市场营销的,但这似乎有关联。
I'm actually in marketing, but there seems to be a connection.
我实际上是做市场营销的,但这似乎有关联。
I'm actually in marketing, but there seems to be a connection.
应用推荐