我觉得处在那个阶段上太过粗鲁是很幼稚的。
我很容易就怀孕了。至少在那一点上我是没问题的。
I became pregnant easily. At least I've had no problems on that score.
妈妈对我在成绩上对她说谎很生气。
我坐在一张很舒服的椅子上睡着了。
看着镜子,对自己说,我是一个很特别的人,在这个世界上没有人像我一样。
Look at the mirror and say to yourself, I am a special person and there's no one in the world like me.
过多的家庭作业(他们所提到的家庭作业都是我课业范围外的,我在布置作业上很注意,从来不会在周末给他们留作业)
Too much homework (I must note that they mentioned subjects areas
然而,任何人都可以说任何东西是适合的——我的宝马车很适合我的生活,不是吗? 从根本上讲,适合主义者也可叫做“现状主义者”。
Basically, an appropriatist can also be called a “status quoist”.
我倾向于相信听众实际上是很聪明的,因为他们就是由像你自己一样的人们所组成。
I like to believe the audience is actually intelligent, because it's made up of other people like yourself.
但是我也很希望将这种讨论转移到作战能力上。
But I really would like to try to change the discussion to capabilities.
我的报告是为了说明实际上我们已经很接近这个目标。
My reporting was simply to show how close we were in fact to this goal.
事实上,我很愿意建议你跳过这本书中那些你不需要的章节。
In fact, I would suggest skipping parts of a book that you don't need.
包括我在内,我认为他们真的很聪明,可能是地球上最聪明的人。
Even me, I think they are really smart, maybe the smartest people on earth.
我对昨晚电视上那个新的喜剧演员很失望。
我尽量避免直射光,因为那样会在食物上投射出很刺眼的影子。
I avoid direct light because it throws really harsh shadows across the food.
从这个意义上讲,我很幸运。
事实上我很无语。
我认为搜狐在这点上很勇敢。
从那些墓碑上我看到,他们的生日跟哥哥的很接近。他们也都非常的年轻。
Some of the headstones have birthdates near my brother's; they are young, too.
我知道这很愚蠢,可是事实上,这就是男人的想法。
Silly, I know, but that is the way a man's mind works, at times.
吉米·威尔士:事实上,我对此感到很兴奋。
事实上,我坚信她会很乐意接受。
我很失望,你们不能在这个项目上支持我。
I feel very disappointed that you are unable to support me on this project.
我事实上对于我做的事情很自豪。
事实上,我很容易想象自己产生同感。
我说,把我连接到机器上,我会很享受。
我事实上和母亲很亲近,所以在她面前很难掩饰。
'I'm actually very close to my mother, so it was hard to hide it from her.
医生告诉我别担心,实际上,他说我很幸运。
我尽职了七年,但实际上我不是很健谈。
事实上,我认为他很杰出。
但实际上,这么多人竟然承认了这种行为,我感到很吃惊。
应用推荐