• 如果身份真实你。

    If you're dinkum, I'll help you.

    《牛津词典》

  • 如果他们这份工作,接受

    If they offer me the job, I'll take it.

    《牛津词典》

  • 傻乎乎地站在那儿看着

    I just stood there feeling foolish and watching him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 要是你们好了,那么开始

    If you're all sitting comfortably, then I'll begin.

    《牛津词典》

  • 如果备办饮食负责

    I'll invite people if you can organize food and drinks.

    《牛津词典》

  • 当时英尺的地方。

    I was standing only a few feet away.

    《牛津词典》

  • 闲话少说,直接进入正题

    I'll skip the usual preliminaries and come straight to the point.

    《牛津词典》

  • 他们脸色知道出事

    I could tell something was up by the looks on their faces.

    《牛津词典》

  • 这个工作彻底完成后高兴了。

    I'll be glad when this job is over and done with.

    《牛津词典》

  • 要是动手刷墙天花板吧。

    I'll paint the ceiling if you make a start on the walls.

    《牛津词典》

  • 在这儿也许用得着

    I'll stay around in case you need me.

    《牛津词典》

  • 时间不多长话短说吧。

    We haven't much time so I'll keep it short and sweet.

    《牛津词典》

  • 看到设法发出警报

    When I saw the smoke, I tried to sound the alarm.

    《牛津词典》

  • 知道隐瞒着什么

    Ha! I knew he was hiding something.

    《牛津词典》

  • 暴雨拔掉电脑插头。

    Whenever there's a storm, I unplug my computer.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 准备好了吗?否则自己了。

    Are you ready? If not, I'm going without you.

    《牛津词典》

  • 只是想到起鸡皮疙瘩

    It gave me goose pimples just to think about it.

    《牛津词典》

  • 一个晚上受够其他人了。

    I had had enough of other people for one night.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 现在赶不上飞机了

    If I don't leave now I'll miss my plane.

    《牛津词典》

  • 愿意看着他们玩得高兴。

    I like to see them enjoying themselves.

    《牛津词典》

  • 这事问问老板吗?

    Do you want me to ask the guv'nor about it?

    《牛津词典》

  • 只要涉及难以做到保持客观

    I find it difficult to be objective where he's concerned.

    《牛津词典》

  • 说吧:需要

    I'll come straight to the point : we need more money.

    《牛津词典》

  • 失明以后,开始打理生意

    I started helping him run the business when he went blind.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不得不承认想到结婚害怕

    I have to admit , the idea of marriage scares me.

    《牛津词典》

  • 要是呀,立即辞职

    If I were in your place, I'd resign immediately.

    《牛津词典》

  • 要是呀,小子远远的!

    If I were you, pal, I'd stay away from her!

    《牛津词典》

  • 如果第二旅行

    I go to bed early if I'm travelling the next day.

    《牛津词典》

  • 要是这样揍你。

    I'll belt you if you do that again.

    《牛津词典》

  • 下飞机接到了他。

    I met him off the plane.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定