记得上周,我孤注一掷。
我很幸运,我最后一次孤注一掷的尝试让我得到了一份工作。
哦,你应该害怕我。因为我已经孤注一掷了。
本杰明(旁白):这完全是我编出来的。当时我只能孤注一掷了。
Benjamin (voiceover) : I was completely making this part up. I was going for broke.
钱都在这儿。这次我可是孤注一掷了。
Here is all the money. This time I put all my eggs in one basket.
即便我说了再见,开始哭泣,孤注一掷。
因为我已经孤注一掷,我的名字和我的声誉。
在千钧一发的时刻,孤注一掷,或拿权力或拿快乐作为赌注,我不在乎–这怎么能算是软弱。
To stake all one's life on a single moment, to risk everything on one throw, whether the stake be power or pleasure, I care not - there is no weakness in that.
在千钧一发的时刻,孤注一掷,或拿权力或拿快乐作为赌注,我不在乎–这怎么能算是软弱。
To stake all one's life on a single moment, to risk everything on one throw, whether the stake be power or pleasure, I care not - there is no weakness in that.
应用推荐