他几乎是冲我嚷道:“好吧。”
他几乎是冲我嚷道,“好吧。”
我嚷道,立刻把我那愚蠢的恐惧忘掉了。
我嚷道。“我已经被你折腾得够呛了!”
我的妻子(冲我)嚷道:“你还要守着你的报纸多久?
“她是,”我的小姐嚷道。
“这正是我的看法,”玛丽安嚷道。
猫嚷道,“你要是再罗嗦,我连你也吃了!”
"Will you hold your tongue, " cried the cat, "one word more and I will eat you too."
我大声嚷道,我要你们最好的心理顾问,多贵都不要紧!
“多一个字我也不想听了,”乡绅嚷道。
“我烦透宾利先生了。”他太太嚷道。
拿破仑又惊又气,嚷道:“是你疯了,还是我疯了?”
Napoleon was astonished and angry. "Either you are mad, or I am?" he declared.
“我简直不知道这有什么大不了的,”玛丽安嚷道,“除非处在截然不同的情况下。”
"Yet I hardly know how," cried Marianne, "unless it had been under totally different circumstances."
“亲爱的太太,”凯瑟琳嚷道,“那你为什么不早告诉我?”
"Dear madam," cried Catherine, "then why did not you tell me so before?"
她站了起来,嚷道:“这整个噩梦都是我的错!”
Then she stood up and was yelling. "This whole nightmare is all my fault!"
她站了起来,嚷道:“这整个噩梦都是我的错!”
Then she stood up and was yelling. "This whole nightmare is all my fault!"
应用推荐