“是的,”狡猾的彼得说,“但是我们很寂寞。”
孤独是我们的本性,而寂寞是我们想要逃离的。
Aloneness is our nature. Loneliness is us running away from it.
寂寞和隔阂是我们内在的、永远不能分离的一部分。
Loneliness and separation is an intrinsic, permanent part of our ego.
我的生命内的声音达不到你的生命内的耳朵;但是为了避免寂寞,就让我们交谈吧。
The voice of life in me cannot reach the ear of life in you; but let us talk that we may not feel lonely.
然而寂寞的青春不是没有幸福,而是我们不懂幸福。
However lonely youth is not without happiness, but we don't understand happiness.
我们是孤儿,寂寞和悲伤是我们每天的命运。
或者因为我们都在尘世里寂寞着,所以一起撒了这个美丽的谎言。
Or because we are lonely in the world, so together with the beautiful lie.
我们住在一起,在安全的药瓶或小盒子中。我们中没有人尝过寂寞的味道。
We live together, inside the safe bottle or box. None of us had tasted loneliness.
有时候我们想寂寞的时候有个可以想念的人。
Sometimes, we want to have someone to miss when we are recluse.
正如我们所知道的,我们会感到寂寞,如果我们还没有一个朋友。
As we know, we would feel lonely if we didn't even have a friend.
你知道么,我好怀念当初我们在一起的时光,现在的我很寂寞。
You know, I miss at the beginning our time together, now I am very lonely.
回到我们各自的家,我们是否感到寂寞?
我们都是同病相怜的人,都在同一班火车上,感受着同样的孤独和寂寞。
We're all in this together. All on the same train. Alone and isolated.
第一,社会关系对我们是有益的,而孤独寂寞有害健康。
The first is that social connections are really good for us, and that loneliness kills.
而我感觉如此寂寞,我们不在一起,这个状态是真实的。
我们告诉自己,我们的生活一定会更美好,如果我们找到真爱;我们也不再寂寞,如果我们结婚。
We tell ourselves that our life will be better once we find our true love, once we get married and not feeling lonely anymore.
因为这些动物们的陪伴,我们不再寂寞。
Humans are no longer alone because of the animal's accompany.
神亦借着饥饿的人、孤单寂寞的人和患病的人的哭声来向我们说话。
God also speaks through the cries of the hungry, the lonely, and the sick.
就让我们迷失吧,在这个神奇的地方,寂寞地。
就让我们迷失吧,在这个神奇的地方,寂寞地。
应用推荐