他们说我们女人在技能方面不行。
这是个秘密……我们女人间的秘密。
我想我们女人应该像你一样勇敢啰?
艾凡,你知道我们女人怎么说,不是吗?
直面你自己——这一点对我们女人来说实在是知易行难。
Be true to yourself. This is simple to say but difficult for us women to put into practice.
我们女人太过于自苦,哦天哪,看看我们给自己设定了多么高的标准!
We women are so hard on ourselves and oh my, how high we set the bar!
我知道你们男人懂得如何用虚情假意的言辞来蒙骗我们女人。
I see that men still know how to beguile us women with false words.
玛吉:觉不觉得我们女人为了漂亮而戴这些大耳环,牺牲太大了?
Maggie: Do you think we're sacrificing too much for beauty when we wear these?
这可能会有些迂腐,但是我们女人喜欢- - -鲜花,鞋子,首饰,巧克力等东西。
It is a cliche, but we women like things-flowers, shoes, jewellery, chocolate.
作为女人,我们通常对这些事说得、感受得太多了。
As women we generally say and feel too much about these things.
我们的玛莎告诉我,梅德洛克太太说她是个漂亮女人。
Our Martha told me as Mrs. Medlock heard she was a pretty woman.
一个女人推着婴儿车在我们前面的人行道上走。
女人有了一个主意,她说:“我们有健忘草。”
“对我们来说,”他说,“每一个法国国籍的男人和女人都是法国人。”
"For us", he said, "every man and woman of French nationality is French."
我们怎么能够管束所有那些女人?
那个女人看看我们,然后说,想想你们希望自己怎样吧。
但我们只关注了女人。
有几个男人和女人正向我们走来。
我们作为女人需要讲话——或许比男人要多说很多话。
而在蒙古的外国人都很有钱,他们会带走我们的女人。
Foreigners come with a lot of money and might start taking our women.
然后我们请一组女人从这些男人中挑选约会对象。
We invited groups of women to look at the men and choose a date.
女人认为我们没有任何感觉。
这个女人绝对适合我们的小报文化。
我们是女人,我们的选择从来就不易。
我们都忘了男人和女人应该是不同的。
We have forgotten that men and women are supposed to be different.
我们冲出来,女人和小孩都在哭。
我们发现女人最容易因另一个女人高亢、听起来较为年轻的嗓音感受到威胁。
We found that women were most threatened by a high, youthful-sounding voice in another woman.
我们发现女人最容易因另一个女人高亢、听起来较为年轻的嗓音感受到威胁。
We found that women were most threatened by a high, youthful-sounding voice in another woman.
应用推荐