让我们点上生日蜡烛吧!
你至少得在我们这儿待上整整一星期吧?
假如我是一个公司经理,你是另一家公司经理,我想和你讨论生意上的事,我会说:“我们一起吃顿饭吧!”
Suppose I am a company manager, you are another company manager. I talk about the business with you, and I will say: “Let’s have a meal together!”.
他得出一个结论,让我们先把他名字写在黑板上吧。
我们认为,基本上在你看电视时,大脑变不运转,而当你想启动大脑时,就去用电脑吧。
We think basically you watch television to turn your brain off, and you work on your computer when you want to turn your brain on.
让我们重启电脑吧。首先,关闭显示器上的所有的窗口。
Let's restart the computer. First, close all the Windows on the screen.
让我们先专注于那些重要的和更为严肃的事情上吧。
Let's concentrate on the important and more serious issues first.
如果你是动物,你该怎么办?请爱护我们吧!我们也是地球上的一员!
If you were an animal, what would you do? Please take care of us! We are also a member of the earth!
让我们消除分歧,在工作上携手合作吧。
我们总是说“或许晚点再做吧”,但是我们实际上一直都没有时间去做自己想做的事情。
We often say, "Maybe later," but we never actually come around and act on it.
这些都因为我们在工作上的压力,是吧。
All because of all the stress we accrued in the workplace, right?
现在,让我们来稍稍揭秘一下这种神奇食物上的神秘光环吧。
Now, to debunk some of the mystery surrounding this wonder food.
为你所拥有的而感激吧,因为我们比地球上95%的人们拥有的要多。
Be grateful for what you do have. We have so much more than 95% of the planet.
我们在这儿做吧,桌子上。
另一个横幅上写道:迭戈,留下吧,我们支持你!
不要浪费钱和时间,我们在生意上互相合作吧。
Don't waste our money and time. Let's join hands in the business.
还有我不会再离开!实际上,让我们结婚吧!
RHEN: And I'm never going to leave again! In fact, let's get married!
当绵羊在山坡上吃草时,我们去看看它们吧。
弗兰克:随你的便吧。我们把旅行箱放在架子上吧。
Frank: Take whichever you like. Let's put our suitcases on the rack.
事实上,你们所有在这的人都认识我们,是吧?
今天忙了一天,我们到此为止。明天的会议上,我们再讨论这个问题吧。
It's been a long day. Let's wrap up and we can discuss this problem in our next meeting tomorrow.
回到我们年轻英俊的王子和对成功的四步骤定义上吧。
Let us return to our handsome young prince and the 4-step definition of success.
我们把它连接到这里的电源上吧。
我们做到前面的座位上吧。
我们做到前面的座位上吧。
应用推荐