-
我笑了笑,“你便那7个读过我书的人之一。”
I smiled. "So you're one of the seven people who read it."
youdao
-
哎呀!我忘带书了!
Oh sugar! I've forgotten my book!
《牛津词典》
-
我来拿我的书。
I've come for my book.
《牛津词典》
-
我来拿我的书。
I've come about my book.
《牛津词典》
-
我来拿我的书。
I've come to get my book.
《牛津词典》
-
我把书给你寄去,好不好?
Shall I send you the book?
《牛津词典》
-
我把书丢在一边,站了起来。
I tossed the book aside and got up.
《牛津词典》
-
倒霉!我忘了带书!
Shoot! I've forgotten my book!
《牛津词典》
-
我看出版商对我的书有好感。
I saw that the publishers were well disposed toward my book.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我翻到书的最后面,读了最后的那些话。
I turned to the very end of the book, to read the final words.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我的书从不外借—借出去就收不回来。
I never lend books—you never get them back.
《牛津词典》
-
我今晚过来取书。
I'll come by this evening and pick up the books.
《牛津词典》
-
想想看,我母亲写了那么多部书,我竟然一无所知!
To think that my mother wrote all those books and I never knew!
《牛津词典》
-
我的提箱装满了书。
My suitcase was full of books.
《牛津词典》
-
他的书,我必须补充一点,是一部杰作。
His book, I must add, is a masterpiece.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
是你把这些书放在我桌子上的吗?
Was it you who put these books on my desk?
《牛津词典》
-
我好像已经收集了很多书。
I seem to have accumulated a lot of books.
《牛津词典》
-
我大概是把书忘在家里了。
I seem to have left my book at home.
《牛津词典》
-
我刚刚把你的书又作了一次浏览。
I just had a quick scan through your book again.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我伸出一只手,把书捡起来。
I stretched out a hand and picked up the book.
《牛津词典》
-
我保留了一些他的书,其他的都送人了。
I kept some of his books and gave away the remainder.
《牛津词典》
-
我已去函邮购一些上课用的书。
I've sent off for some books for my course.
《牛津词典》
-
我在各处教些书。
I do a bit of teaching here and there.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我的申请书寄丢了。
My application got lost in the post.
《牛津词典》
-
我现在看的书比过去少得多。
I read much less now than I used to.
《牛津词典》
-
她把一摞书放在我的书桌上。
She deposited a pile of books on my desk.
《牛津词典》
-
我得把一些书还给图书馆。
I must return some books to the library.
《牛津词典》
-
我能看你的授权书吗?
Can I see your authorization?
《牛津词典》
-
他硬要把他的一本书往我手里塞。
He tried to force a copy of his book into my hand.
《牛津词典》
-
书架上摆满了我喜欢读的那种书。
The shelf was full of the sort of books I like to read.
《牛津词典》