“该死!我不是那样!”我大叫。
我不是那样的人。
但我绝不会教人去憎恨,我不是那样的人。
I would never teach hatred, ever. That's not what I'm about.
苔丝狄蒙娜我不知道;我相信我不是那样的女人。
我不是那样的作家,所以比较倾向于从零开始学。
我不是那样说的。
我很高兴,因为那样我就可以叫你妈妈而不是姐姐了。
I am very glad of that, for then I can call you mother instead of sister.
我就说话,也不惧怕他,现在我却不是那样。
Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me.
他远不是我想象的那样。
别那样看我,真不是我的错。
好,没有:不是我希望的那样。
当然,我指的是像懒人那样思考,而不是变得懒惰。
Of course, what I mean here is thinking like lazy people, not actually being lazy.
洗澡时我不是服装,因为那样子的话会很不舒服。
那一定是因为我态度不好,可是我告诉你,我并不是故意要那样。
My manners must have been in fault, but not intentionally, I assure you.
我和南希可不是那样。
事情是不是我期望的那样?
那样做就不是我了。
“我一直都知道我不是别人想的那样,”她说。
"I always knew that I wasn't what other people thought I was," she said.
我的家乡不是像你认为的那样,是一个污染严重的地方。
My hometown is not a polluted place (that) you think it to be.
我不同意。事实完全不是那样的。
真不愿就那样离开你,完全不是我想象中的告别。
Hate on the way to leave you completely not what I imagined farewell.
这也是一种人生的体会,尽管不是我所希望的那样充满阳光。
This is a life experience, although not as I would have liked full sun.
但是不是对你。我从来没有那样想过你。那是一个错误。
But not you. I don't feel that way about you. It was a mistake.
什么!我和一个像他那样的大个子打架?不是我!
什么!我和一个像他那样的大个子打架?不是我!
应用推荐