即使我不是她的私人秘书那又会怎样?
嗯,也许奥普拉可以,但不幸的是我不是她。
不是,我不是她。
我不是她的对手。
因为我不是她!
我不是她。
我不是有意在名单上漏掉她的名字的,这是个疏忽。
I didn't mean to leave her name off the list; it was an oversight.
她从来就不是我的密友。
“好吧,”汉斯说,“如果她不是真的聪明,我就不会娶她。”
"Well," said Hans, "if she is not really smart, I won't have her."
我对她的履历一无所知。我不知道她是不是天赋异禀。
I know nothing about her resume. I have no idea whether she has talent.
她并不是在对着我,而是对整个地铁车厢说话。
Her words were not addressed to me but to the whole subway car.
不是我在让她跑。
但是这会让她吃惊,而不是你,我猜。
她会心平气和地看着我回应“好吧,你是不是我的朋友。
She would look at me calmly and respond, "Well, you are NOT my friend.
她写道“我真的很怀疑我们是不是生活在现实当中。
我为得癌症的是她而不是我,我不能替她死感到痛苦。
Yet I ached to take the cancer from her; even to die instead.
对此我很抱歉,但我不是有意想伤害她的。
她冲我笑了笑说,不是的。
迈克尔:我忘的不是她的生日!
她都不是我女朋友啦。
这不是一个孩子,'她纠正我的话。'
于是我们拿回了手机和珠宝——而就我所认为,这些根本就不是她真正关心的。
So we went to get back the phone and the jewelry — which were, I think, never the real concern.
我可不是她朋友。
别像个小傻瓜似的,詹尼——我可不是她的监护人。
我有点怀疑她讲的不是真话。
“我不是人类!”她坦言。
“我不是人类!”她坦言。
应用推荐