-
我的心开始怦怦跳,而且嘴巴发干。
My heart had started to thud, and my mouth was dry.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
当时她的心挨着她的肋骨砰砰直跳。
Her heart was thumping against her ribs.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她那信任的微笑使他的心变软了。
Her trusting smile melted his heart.
《牛津词典》
-
她一心扑在刚出世的宝宝身上。
Her mind is completely occupied by the new baby.
《牛津词典》
-
她心如鹿撞,怦怦跳个不停。
Her heart had begun to pound inside her chest like a captive animal.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
听到那消息她的心猛地一跳。
Her heart jumped when she heard the news.
《牛津词典》
-
他看见她时,心猛地一跳。
His heart gave a sudden leap when he saw her.
《牛津词典》
-
她一心专注于自己的事业。
She is very single-minded about her career.
《牛津词典》
-
她见到他时心怦怦乱跳。
Her heart gave a flutter when she saw him.
《牛津词典》
-
他见到她时心怦然一跳。
His heart gave a lurch when he saw her.
《牛津词典》
-
你没有一点同情心吗?
Have you no heart?
《牛津词典》
-
我激动得心怦怦跳。
My heart was thumping with excitement.
《牛津词典》
-
她有一颗善良的心。
She has a kind heart.
《牛津词典》
-
我的心怦怦直跳。
My heart was knocking wildly.
《牛津词典》
-
游泳池呈心形。
The pool was in the shape of a heart.
《牛津词典》
-
妈妈对他缺乏同情心非常愤怒。
Mom was incensed at his lack of compassion.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她是个自信、有进取心的年轻女性。
She was a confident and pushy young woman.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他太认真、专注,一心扑在事业上。
He's too serious and dedicated, wrapped up in his career.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他突然对她起了温柔的同情心。
He felt a sudden tender pity for her.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她很有同情心,也非常诚实可靠。
She is very caring and very genuine.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他硬下心来把实情告诉了他们。
He steeled himself to tell them the truth.
《牛津词典》
-
她感到丈夫遗弃她辜负了她的心。
She felt betrayed by her husband's desertion.
《牛津词典》
-
最好忍住好奇心,别碰鸟巢。
It is best to stifle curiosity and leave birds' nests alone.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你对他人的痛苦毫无同情心。
You have no feeling for the sufferings of others.
《牛津词典》
-
游客们大都是有同情心的人。
Tourists are, in the main, sympathetic people.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
那事彻底摧毁了她的自尊心。
It was a shattering blow to her pride.
《牛津词典》
-
她一心努力要打破世界纪录。
She set out to break the world record.
《牛津词典》
-
我们满足了朋友的好奇心。
We gratified our friend's curiosity.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
自尊心不容他接受这笔钱。
Pride would not allow him to accept the money.
《牛津词典》
-
没必要害怕他—他心特好。
There's no need to be afraid of him—he's a big softie.
《牛津词典》