使集中,使聚合使(如光线)集中在一中心点或向中心点集中;集中。
To cause (light rays, for example) to converge on or toward a central point; concentrate.
你没有一点同情心吗?
把心放宽一点。
我从她的表情看出她一点同情心也没有。
你可能在外表上看起来很漂亮,但如果你是一个内心消极的人,或者你对他人不尊重,抑或你对他人没有一点同情心,那么这将必定会使你的美貌大打折扣。
You can be beautiful on the outside, but if you're a negative person, or if you show no respect, or if you have little compassion towards others, then it will certainly take away from your beauty.
表现出一点好奇心你问的问题越多最终懂的也越多。
Show some curiosity. The more questions you ask, the more you wind up knowing.
可是,难道您就没有一点点的好奇心吗?
我可不可以再吃一点点心呀?
我的手提电脑可能是唯一一件我有一点点担心会被偷走的东西。
The only thing I’d even come close to “worrying about” is my laptop.
我们本来是大家一条心,坦坦然然的,一点儿也不怀疑。
We were of one mind, and undisturbed by any troubling doubt.
谨慎一点吧…当你把你的心给某个人,你也给了这个人伤害你的能力。
Be careful... When you give your heart to someone, you also give that person the power to hurt you.
我的心一点也不痛,而是早已痛的麻木了。
他们的惨状一点也没打动他的心。 。
世界上没有点与点之间的距离、只有心与心之间的距离、。
Not the distance between point and point in the world, only the distance between the heart and heart, .
接近那一点心距,成就那一份健康!
我的微笑背后是一颗受伤的心。此刻的我,正在笑容背后一点点瓦解。
Behind my smile is a hurting heart. Behind my laugh, I'm falling apart.
你可以给我一点卷心菜吗?
她偷走了我的心她却一点也不在意。
总有一点叛逆心,总有一点抵触情绪。
可我只是闪过一点担心,随后稍纵即逝。
但是在某种程度上我就是无法用我的心把握这一点。
爱情走到尽头,她的心跟着一点点揉碎。
Love comes to the end, her heart with a little bit of broken.
佐佐木:是的,有一点点担心。
风险也是一个心流触发器,对于运动员来说,这一点显而易见。
现在我陷入了困境,十分担心,没有一点自信,但跟你在一起时,你却使我目标明确!
I get into such trouble, and I get so worried, and have so little confidence in myself, but when I'm with you, you give me purpose!
围观的群众很多,他们都称赞他的心的确是最完美的,没有一点伤痕或者瑕疵。
A large crowd gathered and they all admired his heart for it was perfect.
围观的群众很多,他们都称赞他的心的确是最完美的,没有一点伤痕或者瑕疵。
A large crowd gathered and they all admired his heart for it was perfect.
应用推荐