我的意思是,没有什么好形容的。
如,他们不用“好”而用“极好的”来形容某事。
That is, instead of describing something as “good”, they call it “fantastic”.
如,他们不用“好”而用“极好的”来形容某事。
That is, instead of describing something as "good", they call it "fantastic".
而其一个竞争对手则通俗的形容道:“如果你想得到好的安全保障,那么就雇一个贼吧。”
A competitor puts it less delicately: "If you want good security, hire a thief."
形容钱多的不得了,都可以用来烧,给我一点点好辽。
People who have money to burn have so much money that they can spend it on anything they want.
一个形容词有三种定性的程度:好、较好、最好。
An adjective has three qualitative degrees: good, better and best.
这句美国式的表达方式,经常用在形容事务并非像其描述所说的那么好的状况。
It is used when something is not as good as it is said to be.
“好”是该形容词的原级,“更好'是比较级。”
"Good" is the positive form of the adjective, "better" is the comparative.
哦,明白了。“好”是个形容词,是容易的意思。
Oh, I see. "Hao" here is also an adjective but it means easy.
“好”“是该形容词的原级,”“更好'是比较级。”
"Good" "is the positive form of the adjective," "better" "is the comparative."
好人,好浅显的形容词。
你能帮我想一个好的比喻来形容爱吗?
你能帮我想一个好的比喻来形容爱吗?
应用推荐