听我说!当我死的时候,我想葬在海里。
我说,你相信与否。当我死的那天,我会忘记你。
I said, do you believe it or not. When the day I die, I will forget you.
当我死时,别来。
盖勒先生:听我说!当我死的时候,我想葬在海里。
Mr. Geller: Listen to me! When my time comes, I wanna be buried at sea.
当我死去时,我的死是经由我而发生的,而不是发生在我身上。
And when I die, my death will be happening through me, not to me.
当我死的时候,请陪伴在我身边,请你记住,我永远爱你。
I will not forget the time we spend together. When I die, please be by my side and remember that I love you forever.
当我妻子死时,它们就在这陪我了。
早晨,当我们得悉母亲去世的消息时,我还不明白死的全部含意。
When in the morning we were told of her death, I could not realize all that it meant for me.
当我回答是时,他说:“可是你还没有死啊!”
When I said that I was, he replied, But you're not dead yet!
当我们思考这些事情,你们知道的,我们就是在思考死的事物。
When we think of all these things, you see, we are thinking of the dead.
但当我们死之时,我们便接收了新生命。
当我想起我的小狗的死就很伤心。
在我的死,是当我有几十亿美元。
当我们死的时候,便跟大海融为一体。
但当我们开始扩张拥有死的物产时,就非常不好。
But when we start expanding our dead possessions, it is very much bad.
当我们形容月亮死,我们所描述的无生气的自己。
When we describe the moon as dead, we are describing the deadness in ourselves.
当我知道它死啦,我很难过。
但是,当我升级到CF 9时,为什么会死在我身上?
但是,当我升级到CF 9时,为什么会死在我身上?
应用推荐