请及时开出信用证。
你们必须在发货前三周开出信用证。
请在交货前20到30天开出信用证。
Please open the L/C 20 to 30 days before the date of delivery.
我们在3月初开出信用证。
请及时开出信用证。
那么,我怎么才能向我的客户开出信用证呢?。
银行开出了不可撤销的信用证[状]。
我们已开出商业信用证,特此通知。
We intimate to you that we have issued a commercial letter of credit.
按照新的进口许可证规定,你方什么时候能开出一张信用证?
When can you arrange for a credit under the new import license?
我们要以你方为受益人开出一份不可撤销信用证。
We will open an irrevocable letter of credit with your company as the beneficiary.
该银行已开出保兑信用证,特此通知。
该银行已开出保兑信用证,特此通知。
We advise you that the said bank has opened a confirm credit.
两张信用证应以对开的方式开出。
The two letters of credit shall be opened against each other.
该信用证以我方为受益人,通过我方可接受的银行开出。
The letter of credit in our favor, before they can receive through my bank out.
我们愿告诉你方有关信用证已开出。
We wish to advise you that the relative L/C has been established.
你方必须在原材料发货前30天开出即期信用证支付货款。
Generally, shipment can be effected within 30 days after receipt of your official order.
我们会开出一张凭贵公司的装运单据付款的信用证。
我们会开出一张凭贵公司的装运单据付款的信用证。
应用推荐