狮子在动物园繁殖早已屡见不鲜了。
最近,有关干细胞的新闻已屡见不鲜。
涉外的产品质量争议事件屡见不鲜。
The dispute of product quality concerning foreign affairs is of common occurrence.
他和朋友吵架,䊠但这已屡见不鲜。
对于拜尔来说,这样的挑战屡见不鲜。
他和朋友吵架,但这已屡见不鲜。
桅杆风致破坏的情况屡见不鲜。
It is often seen that the mast under wind load has been damaged.
河里有大量鱼类,鳄鱼是屡见不鲜的。
Great Numbers of fish live in the rivers, in which alligators are common.
煤矿地下开采事故屡见不鲜。
Accidents during underground mining of coal are nothing new.
这种议论在美国屡见不鲜。
但是,网络上对于女性的歧视仍然屡见不鲜。
However, biases against women still pervade many places on the Internet.
而类似这样的事在生活中可以说屡见不鲜。
发生这种事我屡见不鲜。
工厂事故屡见不鲜,人们并不总是小心翼翼。
Factory accidents are quite common; people aren't always careful.
对如今的华尔街来说,这种事已是屡见不鲜。
利用分销模式进行合作的成功案例屡见不鲜。
There are so many successful cooperating case with affiliate.
这个“马”也有它的受害者,他们是屡见不鲜。
然而,实况使人堪忧,浪费粮食的举动屡见不鲜。
且机构投资者的市场操纵等违法违规行为屡见不鲜。
Besides, the illegal manipulation of market is a common action among the institutional investors.
只不过教育研究中的地方主义也实在是屡见不鲜了吧!
But provincialism in educational research is, alas, nothing new.
虽然人力资源管理外包行为在实践领域已经屡见不鲜。
In the field of practice, human resource management outsourcing has become common.
在个体生活的领域之中,千奇百怪的演变也是屡见不鲜。
Strange evolutions are often witnessed within the life of one individual.
类似的批评在他后来写的评论美国的文章中屡见不鲜。
Such criticisms have become familiar in his later commentaries on America.
屡见不鲜的是,婚姻扼杀了诞生于追求过程中的浪漫。
Too often marriage kills the romance that was born in the courtship of a relationship.
现代人们的生活水平迅速提高,人们的浪费现象屡见不鲜。
Modern people's rapidly rising standard of living, it's a waste of occurrences.
克隆的失败率令人震惊,高达97%,畸形婴儿屡见不鲜。
The failure rate is a shocking 97 per cent and deformed babies all too common.
克隆的失败率令人震惊,高达97%,畸形婴儿屡见不鲜。
The failure rate is a shocking 97 per cent and deformed babies all too common.
应用推荐