尽管存在所有的这些问题,失业还是一个重新开始的机会。
Despite all these problems though, unemployment can be a chance for a fresh start.
尽管存在这些问题,旅游业可以对社区和环境有好处。
In spite of these problems, tourism can be good for communities and the environment.
但问题在于这样的混合酶尽管存在,成本却太高。
The problem is that although such enzymes exist, they are expensive.
尽管美元的确出现了贬值,但美国贸易逆差的问题依然存在。
But though the dollar did weaken, America's trade deficit remained a problem.
尽管没有多少人会像他这样偏激,但是的确有一些人开始承认这个问题的存在。
我们很清楚问题的存在,尽管我的车在那条赛道的表现不错。
We knew that the problem was there, although the car worked well in that circuit.
尽管如此,目前的术式依然存在问题。
Despite this, there are concerns with the operation as it currently is performed.
尽管北爱尔兰存在着很多问题,但也有其美好的一面。
尽管我们上赛季做的不错,但球队仍存在一些问题。
Although we did very well last season, away we had some problems.
尽管我国的道路运输业取得了巨大的成绩,但是还存在许多问题。
China's road transportation has made great achievement, however, there are still many problems.
尽管有许多明显的优点,但是它也存在它的问题。
Despite many obvious advantages of, it is not without its problem.
但是,尽管在这方面的技术上已经获得了巨大进步,但仍然存在许多问题。
But despite the great strides in technology in this area, many questions remain.
但是,尽管在这方面的技术上已经获得了巨大进步,但仍然存在许多问题。
But despite the great strides in technology in this area, many questions remain.
应用推荐