然而,尽管有关负面影响的证据日益增加,要达成一个协议并不容易。
But despite the mounting evidence of negative impacts, reaching a deal will not be easy.
尽管压缩可以节省磁盘空间,但是也会增加工作量。
尽管这些措施有助于当地能源供应的增加,但他们却应付不了另外的挑战。
While such moves help extend local energy supplies, they can't help in another challenge.
尽管如此人们依然担心随着秋季的到来,感染的人又会有所增加。
Concerns remain, however, that infection rates will start to increase again come the autumn.
一些跑步者甚至发现他们体重在增加,尽管他们在有规律地锻炼。
Some runners even find that they gain weight, despite their regular training.
这种有组织的犯罪活动使得暴力行为有所增加(见图5),尽管只是部分地区。
This organised crime has brought increased violence (see chart 5), though not everywhere.
尽管该政策停止了大量的官方的采收,但它也增加了非法物资的需求。
Although this has stopped much official harvesting, it has increased the demand for illicit material.
尽管用药剂量增加了,他的恐慌症却越来越严重。
Inspite of increasing the dose of his medication, his panic attacks were getting worse.
尽管困难增加了,他也毫不灰心。
Even if difficulties are increasing, he will not lose heart.
由于在每次将结果传递的大小,尽管仍删除表增加。
As a result after each pass the size still increases despite dropping the table.
尽管相比高中毕业生拥有大学学历意味着增加就业前景。
Having a college degree does increase job (4) , though, compared to a high school graduate.
这样一来,尽管市场不景气,你们的市场占有率反而增加。
You'll increase your market share while we're in a market slump.
尽管我节制饮食,但体重一直在增加。
尽管如此,我们的开支一定会增加。
尽管如此,我们的开支一定会增加。
应用推荐