在那之后就太晚了,尽管你总是可以参加下一年的比赛!
After then it will be too late, although you can always enter next year's competition!
尽管你的心碎了,但是你必须正视事实,那就是一段恋爱关系已经结束了。
Although your heart is breaking, you must face the truth that a relationship has ended.
尽管你现在还不是一名绝地武士。
这样很容易增肥,尽管你的健身努力。
That's an easy way to start gaining weight, despite your exercise efforts.
尽管你妹妹的确演奏得很好,我也不怕。
But I will not be alarmed though your sister does play so well.
尽管你需要新物品,也不要陷入混乱之中。
While you need a few things don't get dragged into the madness.
尽管你需要新物品,也不要陷入混乱之中。
While you need a few things, don't get dragged into the madness.
这是个圆环,尽管你不认为它是,但它就是。
That is a circle, although you may not think it is, but it is.
尽管你尽力了,但你仍然可能失败。
尽管你做了最大的努力,前两步可能不起作用。
Despite your best efforts, the first two steps might not work.
尽管你尽力了,但你有可能仍然失败。
尽管你离开了我,但是我会永远记得你。
Though, you will leave me, but I still remember you, forever.
尽管你本可以做一些事情,但是你却没有。
And though you could have done something about it, you haven't.
尽管你不喜欢我们,但你仍然应该有礼貌。
Even though you dislike us, still and all you should be polite.
我不认为你了解我,尽管你知道我的名字。
尽管你明白我的意思。
尽管你认为那是氮气,我的意思是,它是一种惰性气体。
And, although you think that nitrogen, I mean, it's an inert gas.
尽管你不喜欢我们,羱但你仍然应该有礼貌。
Even though you dislike us, still and all you should be polite.
而是因为,尽管你害怕死亡,你却不相信它。
尽管你很可能会紧张,尽可能做最好的你自己。
Although you'll likely be nervous, try to be yourself, as much as possible.
尽管你说的一切属实,但是可能涉及其它因素。
Though everything was as you say, there may be other factors involved in it.
尽管你已经告诉了我真相,我也不会信任你的。
尽管你有学历,但是你的社会经验却是空白的。
尽管你可能觉得吃零食会有罪恶感,但零食不一定是坏事。
Although you may feel guilty about snacking, snacks aren't necessarily bad.
尽管你能做的只是走15分钟的路,也要去走走。
尽管你家宝贝越来越自立,但依然需要你的支持。
Your child is becoming more independent yet still needs your support as much as ever.
我们认为你长得很美(尽管你穿的某些时装令我们担忧!)
We think you look great (though some of the outfits you wear worry us!)
我们认为你长得很美(尽管你穿的某些时装令我们担忧!)
We think you look great (though some of the outfits you wear worry us!)
应用推荐