尽管我们存在分歧,但仍能找到一些共同点。
Despite our disagreements, we have been able to find some common ground.
这支运动队,尽管近来遇到了难题,但还没有出局。
The team, despite their recent travails, are still in the game.
尽管已对这帮绑架团伙实行了全国范围的大搜捕,但丝毫没有发现他们的蛛丝马迹。
Despite a nationwide hunt for the kidnap gang, not a trace of them was found.
尽管输了,但队员表现得极为勇猛。
尽管对白很清晰,但演员们在舞台上的动作却太不自然。
Although the dialogue is sharp, the actors move too awkwardly around the stage.
尽管我原以为会喜欢乡村生活,但实际情况正好相反。
Although I expected to enjoy living in the country, in fact the reverse is true.
尽管从这里向上移动是可能的,但顶部可能就在拐角处。
Although an upside move is possible from here, it might be the case that the top is just around the corner.
尽管上诉法院做出了裁决,但一些重大问题悬而未决。
Despite the appeals court's decision, big questions remain unanswered.
尽管美国人的饮食习惯相对相同,但水的供应却有所不同。
While U.S diet is relatively identical, water supplies vary.
尽管经济衰退让一切变得更糟,但互联网才是罪魁祸首。
Although the recession made everything worse, the internet is the main culprit.
而且,尽管该系统主要是为了方便汽车旅行而设计的,但并没有漏掉防御系统。
And, though the system was built mostly to make car travel easier, defense was not forgotten.
尽管他们的记忆容量巨大,但仍可能会受到“错误记忆”的干扰。
Although their memories are vast, they are still likely to suffer from "false memories".
尽管我以研究习惯养成技术为生,但断网对我来说并不容易。
Even though I study habit-forming technology for a living, disconnecting is not easy for me.
尽管有可能有特例,但这条规则继续有效。
尽管当时我们并不知道,但这件事是后来一系列事件的开端。
Although we didn't know it, this incident was a taste of things to come.
尽管最近发生多次炸弹恐慌,但至今为止还没有人员受伤。
尽管他们很快乐,但总缺少点什么。
他们试图用手铐铐住他,但尽管他受了伤,还是奋力挣脱了。
They tried to handcuff him but, despite his injuries, he fought his way free.
新政策尽管受到强烈的批评,但还是被采用了。
The new policy was adopted in the teeth of fierce criticism.
尽管这计划构想绝妙,但终因资金不足而告流产。
The plan was brilliant in its conception but failed because of lack of money.
尽管他手下有许多官员,但重要的决定还是他自己做。
He had administrators under him but made the crucial decisions himself.
尽管他们见了几次面,但仍未真正建立起良好的关系。
尽管他觉得试题很难,但还是尽力去做了。
He found the test difficult but nevertheless made a good stab at it.
尽管黑暗模式广为流行,但其概念仍未被充分了解。
Though widely prevalent, the concept of dark patterns is still not well understood.
尽管每个父母都想有耐心,但这并不简单。
While every parent would like to be patient, this is no easy task.
尽管不如以前那么引人注目,但结果仍然令人印象深刻。
Though less compelling than before, the outcome was still impressive.
尽管语言消失的问题仍然很严重,但还是有希望的。
While the problem of disappearing languages remains a very serious one, there is hope.
尽管中央帝国非常富足且人口稠密,但本质上还很脆弱。
The central state, though often very rich and very populous, was intrinsically fragile.
尽管有时你可能用错单词或时态,但这并不重要。
Even though sometimes you may use a wrong word or tense, it doesn't matter.
尽管他事先策划周密,但地板还是会不时吱嘎作响。
In spite of his premeditated carefulness, the floor would now and then creak.
应用推荐