如果有电话,就说你晚饭后打回去。
要是有人打电话来,就说我不在家。
这种论点在欧洲根本就说不通。
你派人送花就说明你是多么关心。
他一进屋就说闻到了煤气味。
她到场就说明了她有一定程度的兴趣。
我就说了吧,她把它丢了。
这是个自由的国家,我想说什么就说什么!
这是我一周内的第三次来访,这本身就说明了一切。
“我想打个对方付费的电话,”她一听到电话里传来声音就说道。
"I want to make a collect call," she said as soon as a voice came on the line.
“我可以就说说关于星期六的那场比赛吗?”—“可以,当然可以。”
"Can I just say something about the game on Saturday?"—"Yes, of course you can."
他说反正他并不想干这份工作,这不过是吃不着葡萄就说葡萄酸而已。
He said he didn't want the job anyway, but that's just sour grapes.
如果你不喜欢某件事,就说出来!
你看,彼得他想说什么就说什么。
彼得的第一句话就说明了一切。
当嘴巴刚能说话时,猫就说。
The Cat said as soon as there was mouth enough for it to speak with.
他们没有受过教育,想到什么就说什么。
They had no education, and talked of whatever came into their head.
她连看都不看一下就说。
当然,一开始就说太晚了,这是错误的魔术。
Of course this was the wrong Magic—to begin by saying too late.
汤姆刚缓过气来,就说:“哈克,这太可怕了!”
As soon as Tom got his breath he said, "Huck, it was awful!"
仆人看到这么多钱,就说:“我同意你的建议。”
When the countryman saw so much money, he said, "I will agree to your proposal."
每来到一个新房子他们就说:“不给糖就捣乱!”
Every time they come to a new house, they say, "Trick or treat!"
那么有个中央权力机构来负责就说得通了,对吗?
It makes sense to have a centralized authority in charge of that, right?
你想要什么就说!
汤姆说他可以告诉大家事情的来龙去脉,于是他就说了。
“我差点就说出来了,”他说,“但我及时阻止了自己。”
在他的竞选期间,他就说过他将对奥巴马说“见鬼去吧”。
During his election campaign, he said he would tell Barack Obama to "go to hell".
如果你是个诚实的人,就说出来,否则我就把你扔下台阶!
Speak if you are an honest fellow, or I will throw you down the steps!
因为他一时找不到,就说:“我知道你在那儿,你最好自己出来!”
As he could not find it immediately, he said: "I know you are there, so you had better come out!"
她抓住一点点毛病就说他的品质很坏。
应用推荐